Nao - DYWM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nao - DYWM




DYWM
Ты хочешь меня?
Writing you a four secret page letter
Пишу тебе письмо на четыре тайных страницы,
I'm hoping that it landed at you door
Надеюсь, оно попало к твоей двери
And picked you up from where I had been
И подняло тебя с того места, где я была
Missing years before
Пропавшей годами ранее.
Whispering "you don't know me"
Шепчу: "Ты меня не знаешь".
Not gonna pray that bit closer
Не буду молиться чуть сильнее,
You got me missing you and more
Ты заставляешь меня скучать по тебе ещё больше.
On the other side an angel surely
По ту сторону ангел, конечно же,
Held you and restored
Обнял тебя и восстановил
All the colours that you're made of
Все цвета, из которых ты соткан,
My silver, red and gold
Мой серебряный, красный и золотой.
I just wanna feel you nearer
Я просто хочу чувствовать тебя ближе.
Not gonna pray that bit closer
Не буду молиться чуть сильнее.
So tell me again
Так скажи мне ещё раз,
Do you want me?
Ты хочешь меня?
You want me, you want me
Ты хочешь меня, ты хочешь меня.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
You want me
Ты хочешь меня.
You want me now, you want me
Ты хочешь меня сейчас, ты хочешь меня.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
Do you want me?
Ты хочешь меня?
You want me, you want me
Ты хочешь меня, ты хочешь меня.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
You want me now
Ты хочешь меня сейчас.
So you heard it all before
Итак, ты всё это уже слышал,
And I haven't even told you
А я даже не сказала тебе,
That you're mourning at your door
Что твоя печаль у твоей двери.
It's so clear that it's afraid
Так ясно, что она боится.
Just here I am, riding to your door
Вот я здесь, еду к твоей двери,
And I don't wanna hear it's over
И я не хочу слышать, что всё кончено.
Maybe I'll pray that bit closer, yeah
Может быть, я помолюсь чуть сильнее, да.
So keep me on your life support
Так что держи меня на системе жизнеобеспечения,
Maybe your breathe is all I have, yeah
Может быть, твоё дыхание это всё, что у меня есть, да.
I know you've been here years before
Я знаю, ты был здесь много лет назад,
But trust me this time, have no doubt
Но поверь мне на этот раз, не сомневайся.
Oh, woah
О, воа.
So tell me again
Так скажи мне ещё раз,
Do you want me?
Ты хочешь меня?
You want me, you want me
Ты хочешь меня, ты хочешь меня.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
You want me
Ты хочешь меня.
You want me now, you want me
Ты хочешь меня сейчас, ты хочешь меня.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
Do you want me?
Ты хочешь меня?
You want me, you want me
Ты хочешь меня, ты хочешь меня.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
You want me now
Ты хочешь меня сейчас.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you, you, you
Я надеюсь, это важно для тебя, для тебя, для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you, you, you
Я надеюсь, это важно для тебя, для тебя, для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you, you, you
Я надеюсь, это важно для тебя, для тебя, для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Darling, oh, tell me again
Любимый, о, скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you, you, you
Я надеюсь, это важно для тебя, для тебя, для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you, you, you
Я надеюсь, это важно для тебя, для тебя, для тебя.
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
I hope that matters to you
Я надеюсь, это важно для тебя.





Writer(s): Neo Jessica Joshua, James Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.