Paroles et traduction Nao - Get to Know Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get to Know Ya
Узнать тебя получше
You
call
me
to
tell
me
what's
up
with
you
Ты
звонишь
мне,
чтобы
рассказать,
как
у
тебя
дела
We're
living
on
top
of
the
world
it
seems
Кажется,
мы
живем
на
вершине
мира
Way
up
here
in
a
higher
place
Здесь,
наверху,
на
седьмом
небе
What's
our
time?
Are
you
coming
over?
Сколько
времени?
Ты
придешь?
Thinking
I
can
hold
onto,
oh
Думаю,
что
могу
удержаться,
о
Clouds
that
I
keep
falling
through
На
облаках,
сквозь
которые
я
продолжаю
падать
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
Cause
you
don't
even
know
me
Ведь
ты
даже
не
знаешь
меня
(Just
want
to...)
(Просто
хочу...)
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
(Just
want
to...)
(Просто
хочу...)
Like
a
fire,
you're
burning
me
up
Как
огонь,
ты
сжигаешь
меня
Cause
we're
gonna
float
up
to
this
feeling
of
a
higher
place
Потому
что
мы
взлетим
к
этому
чувству,
на
седьмое
небо
It's
our
world
Это
наш
мир
It's
our
world
Это
наш
мир
And
maybe
we
can
hold
onto,
oh
И,
может
быть,
мы
сможем
удержаться,
о
These
clouds
that
I
keep
falling
through
На
этих
облаках,
сквозь
которые
я
продолжаю
падать
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
Cause
you
don't
even
know
me
Ведь
ты
даже
не
знаешь
меня
(Just
want
to...)
(Просто
хочу...)
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
(Just
want
to...)
(Просто
хочу...)
So
you
call
me
and
tell
me
what's
up
Итак,
ты
звонишь
мне
и
рассказываешь,
как
дела
And
tell
me
what's
up
И
рассказываешь,
как
дела
So
you
call
me
and
tell
me
what's
up
Итак,
ты
звонишь
мне
и
рассказываешь,
как
дела
And
tell
me
what's
up
with
you
И
рассказываешь,
как
у
тебя
дела
So
you
call
me
and
tell
me
what's
up
Итак,
ты
звонишь
мне
и
рассказываешь,
как
дела
And
tell
me
what's
up
И
рассказываешь,
как
дела
So
you
call
me
and
tell
me
what's
up
Итак,
ты
звонишь
мне
и
рассказываешь,
как
дела
And
tell
me
what's
up
with
you
И
рассказываешь,
как
у
тебя
дела
And
maybe
we
can
hold
onto,
oh
И,
может
быть,
мы
сможем
удержаться,
о
These
clouds
that
I
keep
falling
through
На
этих
облаках,
сквозь
которые
я
продолжаю
падать
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
Cause
you
don't
know
me
Ведь
ты
не
знаешь
меня
(Just
want
to...)
(Просто
хочу...)
Just
wanna
get
to
know
ya
Просто
хочу
узнать
тебя
получше
(Just
want
to...)
(Просто
хочу...)
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You
don't
know
Ты
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Lloyd-watson, Thomas Mcfarland, Neo Jessica Joshua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.