Nao - If You Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nao - If You Ever




If You Ever
Если ты когда-нибудь
It's about time
Самое время
Maybe we'll make it, no
Может, у нас получится, нет
Save your light
Сохрани свой свет
And somehow we'll make it glow
И каким-то образом мы заставим его сиять
And everything will be alright
И все будет хорошо
Just trust 'em and let it go
Просто доверься им и отпусти
There's a stairway to heaven
Есть лестница на небеса
And maybe we can climb to them
И, может быть, мы сможем подняться по ней
We're both a little scared
Мы оба немного напуганы
We're both a little scared
Мы оба немного напуганы
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Would you fly, would you fly with me?
Полетел бы ты, полетел бы ты со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Change your mind, change your mind for me
Передумай, передумай ради меня
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
If you find, if you find you ever change your mind
Если ты обнаружишь, если ты обнаружишь, что когда-нибудь передумаешь
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
Take it all
Забери все
Take it all, take it all, take it all
Забери все, забери все, забери все
The only one
Единственный
The only one, only one
Единственный, единственный
When you say you like that
Когда ты говоришь, что тебе это нравится
You got me like crackle
Ты меня заводишь, как треск
If I had a chance
Если бы у меня был шанс
There's a stairway to heaven
Есть лестница на небеса
And maybe we can climb to them
И, может быть, мы сможем подняться по ней
We're both a little scared
Мы оба немного напуганы
We're both a little scared
Мы оба немного напуганы
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Would you fly, would you fly with me?
Полетел бы ты, полетел бы ты со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Change your mind, change your mind for me
Передумай, передумай ради меня
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
If you find, if you find you ever change your mind
Если ты обнаружишь, если ты обнаружишь, что когда-нибудь передумаешь
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
Baby I could show you something better
Милый, я могла бы показать тебе кое-что получше
Show you something better
Показать тебе кое-что получше
Maybe we could be forever
Может быть, мы могли бы быть вместе навсегда
Even through the stormy weather, stormy weather clouds
Даже сквозь штормовую погоду, штормовые облака
I promise you I'll never give up
Я обещаю тебе, что никогда не сдамся
On us, for what
На нас, ради чего
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
Yeah, yeah
Да, да
Would you like to go with me? Yeah
Хотел бы ты пойти со мной? Да
If you ever change your
Если ты когда-нибудь передумаешь
Like to go, like to go with me
Пойти, пойти со мной
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Would you fly, would you fly with me?
Полетел бы ты, полетел бы ты со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Change your mind, change your mind for me
Передумай, передумай ради меня
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
If you find, if you find you ever change your mind
Если ты обнаружишь, если ты обнаружишь, что когда-нибудь передумаешь
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Would you fly, would you fly with me?
Полетел бы ты, полетел бы ты со мной?
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
Change your mind, change your mind for me
Передумай, передумай ради меня
(If you ever change your mind)
(Если ты когда-нибудь передумаешь)
If you find, if you find you ever change your mind
Если ты обнаружишь, если ты обнаружишь, что когда-нибудь передумаешь
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?
Oh yeah
О да
If you ever change your mind
Если ты когда-нибудь передумаешь
Would you like to go, like to go with me?
Хотел бы ты пойти, пойти со мной?





Writer(s): Coffee Clarence Bernard, Crossan Alexander George Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.