Paroles et traduction Nao - Take Control of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
you
never
owned
it
Парень
ты
никогда
им
не
владел
You
never
had
to
hold
it
down
Тебе
никогда
не
приходилось
его
удерживать.
You
could
condole
Ты
мог
бы
соболезновать.
Funny
how
we
all
around
Забавно
как
мы
все
вокруг
Now
you're
sitting
table
Теперь
ты
сидишь
за
столом.
Eating
all
from
the
ground
Едят
все
с
земли.
Boy
you
never
owned
it
Парень
ты
никогда
им
не
владел
You
know
that
I
catch
you
when
you
take
a
call
Ты
знаешь,
что
я
ловлю
тебя,
когда
ты
отвечаешь
на
звонок.
Sweep
up
all
your
issues
until
you
take
control
Сметай
все
свои
проблемы,
пока
не
возьмешь
все
под
контроль.
Boy
you
really
tame
me,
can
no
longer
hold
it
down
Парень,
ты
действительно
приручил
меня,
больше
не
можешь
сдерживаться,
When
you
gonna
own
it?
Когда
ты
собираешься
завладеть
им?
Oh
boy,
I'm
giving
you
the
best
you'll
ever
see
О
боже,
я
дарю
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
Oh
boy,
I'm
giving
you
the
best
you'll
ever
see
О
боже,
я
дарю
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
I'll
pick
you
up
when
you
are
down
for
days
Я
заберу
тебя,
когда
ты
будешь
лежать
несколько
дней.
Only
thing
you'll
break,
hiding
in
your
cave
Единственное,
что
ты
сломаешь,
прячась
в
своей
пещере.
So
boy
you
better
own
it,
can
no
longer
hold
it
down
Так
что,
парень,
тебе
лучше
владеть
им,
ты
больше
не
можешь
сдерживать
его,
You
should
control
it
ты
должен
контролировать
его.
Held
you
on
my
back
when
you
were
feeling
down
Я
держал
тебя
на
спине,
когда
тебе
было
плохо.
Wanted
like
a
seed,
expecting
me
to
grow
Желанный,
как
семя,
ожидающий,
что
я
вырасту.
Tired
of
complaining,
your
turn
to
hold
it
down
Устал
жаловаться,
твоя
очередь
сдерживаться.
I'm
done
explaining
Хватит
с
меня
объяснений.
Oh
boy,
I'm
giving
you
the
best
you'll
ever
see
О
боже,
я
дарю
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
Oh
boy,
I'm
giving
you
the
best
you'll
ever
see
О
боже,
я
дарю
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
No
turning
back,
no
Нет
пути
назад,
нет.
I
gave
up,
there's
no
me
Я
сдался,
меня
больше
нет.
There's
no
excuses,
you
gotta
stand
for
me
Никаких
оправданий,
ты
должен
постоять
за
меня.
Just
gotta
own
it,
the
best
that
you
can
be
Просто
нужно
владеть
им,
как
можно
лучше.
There's
no
excuses,
I
gave
the
best
of
me
Нет
никаких
оправданий,
я
отдал
все,
что
мог.
Oh
boy,
I'm
giving
you
the
best
you'll
ever
see
О
боже,
я
дарю
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
I
gave
the
best
you'll
ever
see
Я
дал
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
Oh
boy,
I'm
giving
you
the
best
you'll
ever
see
О
боже,
я
дарю
тебе
лучшее,
что
ты
когда-либо
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Calvert, Neo Jessica Joshua
Album
So Good
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.