Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i'm not afraid of dying
Я не боюсь умереть
i
have
always
like
the
sound
of
rain
Мне
всегда
нравился
звук
дождя,
i
watch
it
fall
as
if
there's
no
such
thing
as
pain
Я
смотрю,
как
он
падает,
словно
нет
боли,
try
to
forget
why
i
am
ashamed
Пытаюсь
забыть,
почему
мне
стыдно,
is
it
true
i'm
the
only
one
to
blame?
Правда
ли,
что
я
одна
во
всем
виновата?
why
am
i
alive
Зачем
я
живу,
just
to
see
the
years
go
by?
Только
чтобы
видеть,
как
проходят
года?
i'm
not
afraid
of
dying
Я
не
боюсь
умереть,
i'm
just
afraid
of
crying
Я
просто
боюсь
плакать.
walking
through
the
streets
of
my
hometown
Гуляя
по
улицам
моего
родного
города,
suddenly
i
realise,
i
am
older
now
Внезапно
я
понимаю,
что
стала
старше,
after
all
this
time
i
still
have
doubts
После
всего
этого
времени
у
меня
все
еще
есть
сомнения,
what
is
it
that
you
have
figured
out?
Что
ты
понял?
why
am
i
alive
Зачем
я
живу,
just
to
see
the
years
go
by?
Только
чтобы
видеть,
как
проходят
года?
i'm
not
afraid
of
dying
Я
не
боюсь
умереть,
i'm
just
afraid
of
crying
Я
просто
боюсь
плакать.
why
am
i
alive
Зачем
я
живу,
just
to
see
the
years
go
by?
Только
чтобы
видеть,
как
проходят
года?
i'm
not
afraid
of
dying
Я
не
боюсь
умереть,
i'm
just
afraid
of
crying
Я
просто
боюсь
плакать.
why
am
i
alive
just
to
know
that
this
ain't
right
Зачем
я
живу,
только
чтобы
знать,
что
это
неправильно,
why
am
i
alive
when
i
only
want
to
Зачем
я
живу,
когда
я
только
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Douglas Burr Knox, Neomi T Speelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.