Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
somebody's daughter
Tochter von jemandem
Now
tell
me
something
Nun
sag
mir
etwas
Is
this
life
all
being
lived
for
meaning
nothing
Wird
dieses
Leben
gelebt,
nur
um
bedeutungslos
zu
sein
Cause
I
wonder
Denn
ich
frage
mich
Just
a
vague
memory
inside
your
body
Eine
vage
Erinnerung
in
deinem
Körper
sein
werde
Inside
your
body
In
deinem
Körper
I
know
I
don't
Ich
weiß
es
nicht
I
hope
I
don't
Ich
hoffe
es
nicht
I
know
that
I'm
changing
all
the
time
Ich
weiß,
dass
ich
mich
ständig
verändere
I'm
trying
my
hardest
to
wash
you
of
my
mind
Ich
versuche
mein
Bestes,
dich
aus
meinem
Gedächtnis
zu
verbannen
I
know,
life
goes
on
and
Ich
weiß,
das
Leben
geht
weiter
und
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Listen
would
you
call
me
Hör
zu,
würdest
du
mich
anrufen
And
forgive
all
my
mistakes,
would
you
listen
for
a
day
Und
mir
all
meine
Fehler
verzeihen,
würdest
du
einen
Tag
zuhören
Cause
I'm
lonely
Denn
ich
bin
einsam
Just
being
honest,
that
I'm
not
the
same
I
used
to
be
Ich
bin
nur
ehrlich,
dass
ich
nicht
mehr
dieselbe
bin,
die
ich
einmal
war
And
I'm
working
on
the
rest
of
me
slowly
Und
ich
arbeite
langsam
am
Rest
von
mir
I
know
that
I'm
changing
all
the
time
Ich
weiß,
dass
ich
mich
ständig
verändere
I'm
trying
my
hardest
to
wash
you
of
my
mind
Ich
versuche
mein
Bestes,
dich
aus
meinem
Gedächtnis
zu
verbannen
I
know,
life
goes
on
and
Ich
weiß,
das
Leben
geht
weiter
und
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Do
you
feel
like
a
mess?
Fühlst
du
dich
wie
ein
Chaos?
If
we
decide
love
means
past
Wenn
wir
entscheiden,
dass
Liebe
Vergangenheit
bedeutet
I
don't
wanna
feel
so
sad
Ich
will
mich
nicht
so
traurig
fühlen
Keep
cutting
corners,
of
no
strings
attached
Höre
auf,
Abkürzungen
zu
nehmen,
ohne
Verpflichtungen
And
I
don't
like
that
Und
das
mag
ich
nicht
No
I
don't
like
that
Nein,
das
mag
ich
nicht
I
know
that
I'm
changing
all
the
time
Ich
weiß,
dass
ich
mich
ständig
verändere
I'm
trying
my
hardest
to
wash
you
of
my
mind
Ich
versuche
mein
Bestes,
dich
aus
meinem
Gedächtnis
zu
verbannen
I
know,
life
goes
on
and
Ich
weiß,
das
Leben
geht
weiter
und
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Don't
forget
I'm
still
somebody's
daughter
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
jemandes
Tochter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Douglas Burr Knox, Neomi T Speelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.