néomí - somebody's daughter - traduction des paroles en allemand

somebody's daughter - néomítraduction en allemand




somebody's daughter
Tochter von jemandem
Now tell me something
Nun sag mir etwas
Is this life all being lived for meaning nothing
Wird dieses Leben gelebt, nur um bedeutungslos zu sein
Cause I wonder
Denn ich frage mich
If I will be
Ob ich nur
Just a vague memory inside your body
Eine vage Erinnerung in deinem Körper sein werde
Inside your body
In deinem Körper
I know I don't
Ich weiß es nicht
I hope I don't
Ich hoffe es nicht
I know that I'm changing all the time
Ich weiß, dass ich mich ständig verändere
I'm trying my hardest to wash you of my mind
Ich versuche mein Bestes, dich aus meinem Gedächtnis zu verbannen
I know, life goes on and
Ich weiß, das Leben geht weiter und
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter
Listen would you call me
Hör zu, würdest du mich anrufen
And forgive all my mistakes, would you listen for a day
Und mir all meine Fehler verzeihen, würdest du einen Tag zuhören
Cause I'm lonely
Denn ich bin einsam
Just being honest, that I'm not the same I used to be
Ich bin nur ehrlich, dass ich nicht mehr dieselbe bin, die ich einmal war
And I'm working on the rest of me slowly
Und ich arbeite langsam am Rest von mir
I know that I'm changing all the time
Ich weiß, dass ich mich ständig verändere
I'm trying my hardest to wash you of my mind
Ich versuche mein Bestes, dich aus meinem Gedächtnis zu verbannen
I know, life goes on and
Ich weiß, das Leben geht weiter und
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter
Do you feel like a mess?
Fühlst du dich wie ein Chaos?
If we decide love means past
Wenn wir entscheiden, dass Liebe Vergangenheit bedeutet
I don't wanna feel so sad
Ich will mich nicht so traurig fühlen
Keep cutting corners, of no strings attached
Höre auf, Abkürzungen zu nehmen, ohne Verpflichtungen
And I don't like that
Und das mag ich nicht
No I don't like that
Nein, das mag ich nicht
I know that I'm changing all the time
Ich weiß, dass ich mich ständig verändere
I'm trying my hardest to wash you of my mind
Ich versuche mein Bestes, dich aus meinem Gedächtnis zu verbannen
I know, life goes on and
Ich weiß, das Leben geht weiter und
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter
Don't forget I'm still somebody's daughter
Vergiss nicht, ich bin immer noch jemandes Tochter





Writer(s): William Douglas Burr Knox, Neomi T Speelman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.