Paroles et traduction o k a m i - Nyah! (Plain Doll)
Nyah! (Plain Doll)
Nyah! (Plain Doll)
É
que
ela
é
tipo
plain
doll,
esqueci
teu
nom'
Because
she's
like
a
plain
doll,
I
forgot
your
name
Orelha
de
gato,
boca
suja
de
batom
Cat
ears,
mouth
dirty
with
lipstick
Bruxinha
rabuda
de
calcinha
e
moletom
Tail-wagging
little
witch
in
panties
and
sweatpants
Me
manda
mensagem
no
Twiттer
do
iPhone
Send
me
a
message
on
Twiттer
from
your
iPhone
É
que
ela
é
tipo
plain
doll,
esqueci
teu
nom'
'Cause
she's
like
a
plain
doll,
I
forgot
your
name
Orelha
de
gato,
boca
suja
de
batom
Cat
ears,
mouth
dirty
with
lipstick
Bruxinha
rabuda
de
calcinha
e
moletom
Tail-wagging
little
witch
in
panties
and
sweatpants
Me
manda
mensagem
no
Twiттer
do
iPhone
Send
me
a
message
on
Twiттer
from
your
iPhone
Ela
gosta
do
meu
flow,
do
meu
som,
da
minha
luva
She
likes
my
flow,
my
sound,
my
glove
Baby,
me
perdoa,
hoje
eu
vou
te
levar
pra
lua
Baby,
forgive
me,
tonight
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
Anel
de
rubi,
par
de
olhos
carmesim
Ruby
ring,
pair
of
crimson
eyes
Tô
de
skin
de
shinigami,
ela
quer
sentar
em
mim
I'm
in
shinigami
skin,
she
wants
to
sit
on
me
(Senta,
senta,
senta)
(Sit,
sit,
sit)
Vestido
preto
congelado
Frozen
black
dress
Asa
de
morcego,
rabo
de
lagarto
Bat
wings,
lizard
tail
Ela
me
dá
muito
medo
She's
giving
me
the
willies
Se
pá
tô
apaixonado
I
might
be
in
love
Porque
não
durmo
cedo
Because
I'm
not
sleeping
early
Tô
meio
ofuscado
I'm
kind
of
blinded
E
ela
rebola
tão
bem
And
she
twerks
so
well
Ela
sussurra
também
She
whispers
too
Eu
sei
que
tá
tudo
ok
I
know
it's
all
okay
Ela
me
fez
de
refém,
ye,
ye
She's
taken
me
hostage,
yeah,
yeah
Me
fez
de
refém,
ye,
ye
Taken
me
hostage,
yeah,
yeah
Essa
sereia
me
levou
This
siren
took
me
Beijou
toda
madrugada
Kissed
all
night
long
O
meu
pescoço
ela
apertou
She
squeezed
my
neck
Ela
sentou
na
minha
vara
She
sat
on
my
rod
Disse
que
se
apaixonou
Said
she
fell
in
love
Olhou
nos
fundos
dos
meus
olhos
e...
(e
aí?)
Looked
into
the
depths
of
my
eyes
and...
(what
now?)
Essa
neko
me
seduzia,
ya
This
neko
seduced
me,
yeah
Não
para
de
sentar
na-
Never
stops
sitting
on-
Epa,
'pera
aí
(Okami?)
Woah,
wait
a
minute
(Okami?)
Que
ela
é
tipo
feitiçaria,
wow
That
she's
like
witchcraft,
wow
A
rainha
da
alquimia,
ya
The
queen
of
alchemy,
yeah
E
ela
gosta
do
meu
flow,
do
meu
som,
da
minha
luva
And
she
likes
my
flow,
my
sound,
my
glove
Eclipse
lunar,
depois
é
só
tapa
na
bunda
Lunar
eclipse,
then
it's
just
a
spanking
Anel
de
rubi,
par
de
olhos
carmesim
Ruby
ring,
pair
of
crimson
eyes
Tô
de
skin
de
shinigami,
ela
quer
sentar
em
mim,
ye
I'm
in
shinigami
skin,
she
wants
to
sit
on
me,
yeah
É
que
ela
é
tipo
plain
doll,
esqueci
teu
nom'
'Cause
she's
like
a
plain
doll,
I
forgot
your
name
Orelha
de
gato,
boca
suja
de
batom
Cat
ears,
mouth
dirty
with
lipstick
Bruxinha
rabuda
de
calcinha
e
moletom
Tail-wagging
little
witch
in
panties
and
sweatpants
Me
manda
mensagem
no
Twiттer
do
iPhone
Send
me
a
message
on
Twiттer
from
your
iPhone
É
que
ela
é
tipo
plain
doll,
esqueci
teu
nom'
'Cause
she's
like
a
plain
doll,
I
forgot
your
name
Orelha
de
gato,
boca
suja
de
batom
Cat
ears,
mouth
dirty
with
lipstick
Bruxinha
rabuda
de
calcinha
e
moletom
Tail-wagging
little
witch
in
panties
and
sweatpants
Me
manda
mensagem
no
Twiттer
do
iPhone
Send
me
a
message
on
Twiттer
from
your
iPhone
Ye,
ye,
ya
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Okami Smile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.