Paroles et traduction oceanfromtheblue - i am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
낮은
콧대,
굵은
다리,
동그란
얼굴
Low
bridge
of
the
nose,
thick
legs,
round
face
좋게
말해야
평범한
내가
I
am
an
ordinary
man
who
needs
to
be
treated
well
특별한
거
없이
살던
내가
널
감히
I
live
without
any
particularity
and
dare
you
사랑하긴
해,
사랑하긴
해
I
love
you,
I
love
you
평생
혼자
안고
갈
거지만
사랑해
I
will
carry
this
alone
for
life
but
I
love
you
혹시
네가
알게
된다
해도
If
you
ever
find
out
절대
나타나지
않을
거야
I
will
never
show
up
짐이
되고
싶진
않아
I
don't
want
to
be
a
burden
너무
어렵지
나의
모습엔
It
is
too
difficult
for
my
appearance
어떤
헤어와?
어떤
패션을
해야지?
What
kind
of
hair
and
fashion
should
I
have?
너의
마음에
들
수
있을지
Is
it
possible
to
please
your
heart?
너무
어렵지
It's
too
difficult
그래서
말이야
내
생각인데
That's
why,
in
my
opinion,
감정
또한
계절처럼
Emotions
are
like
seasons
지나가리라
믿고
있으니
I
believe
it
will
pass
그냥
견디다
보면
무뎌질까
Will
it
get
dull
if
I
just
endure
it?
난
시력이
안
좋아도
알
수
있어
I
can
tell
even
though
my
eyesight
is
not
good
네
동공에
나의
동공은
없어
My
pupil
is
not
in
your
pupil
내겐
일분
너에겐
60초
One
minute
for
me,
60
seconds
for
you
난
일번
셀
때
너는
60번을
세
When
I
count
once,
you
count
sixty
시력이
안
좋아도
알
수
있어
I
can
tell
even
though
my
eyesight
is
not
good
네
동공에
나의
동공은
없어
My
pupil
is
not
in
your
pupil
사실
내
시력은
1.0이야
In
fact,
my
eyesight
is
1.0
잔인한
네
표정
못
본척할
뿐이야
I
just
pretend
not
to
see
your
cruel
expression
낮은
콧대,
굵은
다리,
동그란
얼굴
Low
bridge
of
the
nose,
thick
legs,
round
face
좋게
말해야
평범한
내가
I
am
an
ordinary
man
who
needs
to
be
treated
well
특별한
거
없이
살던
내가
널
감히
I
live
without
any
particularity
and
dare
you
사랑하긴
해,
사랑하긴
해
I
love
you,
I
love
you
평생
혼자
안고
갈
거지만
사랑해
I
will
carry
this
alone
for
life
but
I
love
you
혹시
네가
알게
된다
해도
If
you
ever
find
out
절대
나타나지
않을
거야
I
will
never
show
up
짐이
되고
싶진
않아
I
don't
want
to
be
a
burden
너랑은
친구도
못돼서
되게
아쉬워
I
am
sorry
that
I
can't
even
be
a
friend
with
you
한참
동안
내
심장을
뛰게
해줘서
고마워
Thank
you
for
making
my
heart
beat
for
a
long
time
이제
멈추려
해
사랑하니까
I
am
trying
to
stop
now
because
I
love
you
사랑해서
사랑을
사랑으로
멈추려
해
I
want
to
stop
loving
you
because
of
love
사실
이젠
별로
할
말도
없어
In
fact,
I
have
nothing
much
to
say
now
어차피
처음부터
하고
싶던
말은
하나였거든
What
I
wanted
to
say
from
the
beginning
was
only
one
thing
낮은
콧대,
굵은
다리,
동그란
얼굴
Low
bridge
of
the
nose,
thick
legs,
round
face
좋게
말해야
평범한
내가
I
am
an
ordinary
man
who
needs
to
be
treated
well
특별한
거
없이
살던
내가
널
감히
I
live
without
any
particularity
and
dare
you
사랑하긴
해,
사랑하긴
해
I
love
you,
I
love
you
평생
혼자
안고
갈
거지만
사랑해
I
will
carry
this
alone
for
life
but
I
love
you
혹시
네가
알게
된다
해도
If
you
ever
find
out
절대
나타나지
않을
거야
I
will
never
show
up
짐이
되고
싶진
않아
I
don't
want
to
be
a
burden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.