oddFelix - 24 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction oddFelix - 24 Years




24 Years
24 года
I'm nothing I hoped to be at twenty-four,
В двадцать четыре я не тот, кем надеялся стать,
Red bank balance, plus I'm hot with no degrees because I dropped out.
Красный банковский баланс, плюс я крут без дипломов, потому что бросил учебу.
Living fast, trying to get the life we're all craving for,
Живу быстро, пытаясь получить жизнь, о которой мы все мечтаем,
Duties piling high, like a mountain, I wonder if I'll ever rest.
Обязанности растут, как гора, интересно, когда-нибудь я отдохну.
I still have big dreams, but since it's night, I'm sleeping on them,
У меня все еще большие мечты, но раз уж ночь, я сплю и вижу их,
I still have big plans, I just still planning on how to follow them.
У меня все еще большие планы, я просто все еще планирую, как их осуществить.
oddmas came and I made a mark, that was enough to get me high,
Пришло Рождество, и я оставил свой след, этого было достаточно, чтобы меня взбодрить,
One year later, none of my poems are on Spotify!
Год спустя, ни одного моего стихотворения нет на Spotify!
ASHThursday still running, we're elephants in the room,
Пепельная среда все еще продолжается, мы как слоны в посудной лавке,
23 Years is still loved, my voice is still on your speakers.
"23 года" все еще любят, мой голос все еще звучит из твоих колонок.
Events had me as a speaker, I'm still waiting for their alerts,
Меня приглашали в качестве спикера на мероприятия, я все еще жду их уведомлений,
The disappointment I'm getting is now keeping me on alert.
Разочарование, которое я получаю, теперь держит меня в напряжении.
I've learnt so much, but I'm too lazy to practice,
Я так многому научился, но мне слишком лень практиковаться,
Pure Bliss ate up my savings, now I'm looking for new tactics;
"Чистое блаженство" съело все мои сбережения, теперь я ищу новую тактику;
24 Years and once I tried to live on my own,
24 года, и однажды я попытался жить самостоятельно,
I came, I saw, I was conquered, and now I'm back to my mother's house.
Пришел, увидел, был побежден, и теперь я вернулся в дом матери.
Now, I'm traveling round the country,
Теперь я путешествую по стране,
And performing poetry, just never had the gig of my dreams.
И читаю стихи, но так и не получил выступление своей мечты.
Now, I'm clearing my debts,
Теперь я расплачиваюсь с долгами,
And I'm trying to invest, just so I could feel cool about myself.
И пытаюсь инвестировать, просто чтобы чувствовать себя круто.
Now I'm looking at all my friends earning by hosting
Теперь я смотрю на всех своих друзей, которые зарабатывают, проводя
Masterclasses, and wondering if I should do mine or not.
Мастер-классы, и думаю, стоит ли мне проводить свои или нет.
Now I'm with mixed feelings about the year,
Теперь у меня смешанные чувства по поводу этого года,
How coronavirus ate it, making my friends broker
Как коронавирус сожрал его, сделав моих друзей более
Than I am.
Разоренными, чем я.
I got myself a Queen and she treats me like a king,
Я нашел себе Королеву, и она относится ко мне как к королю,
She took me in her wings, became part of my dreams;
Она взяла меня под свое крыло, стала частью моих мечтаний;
Long distance, so we took a lot a trips,
Большое расстояние, поэтому мы много путешествовали,
And now family and friends are asking when I'm getting married.
И теперь семья и друзья спрашивают, когда я женюсь.
Facebook friends asking if I'm still a virgin,
Друзья на Facebook спрашивают, девственник ли я еще,
I've gotten so much attention that I'm feeling at ease;
Я получил столько внимания, что чувствую себя непринужденно;
And, random question,
И, случайный вопрос,
How do you feel when you hear covers of your own poem?
Что ты чувствуешь, когда слышишь каверы на свои собственные стихи?
Don't you feel like a celebrity?
Разве ты не чувствуешь себя знаменитостью?
Before I forget, I still lie to myself,
Прежде чем я забуду, я все еще лгу себе,
And one more thing, I still overrate myself;
И еще кое-что, я все еще переоцениваю себя;
I can't act surprised when good comes my way
Я не могу изображать удивление, когда удача приходит ко мне
Because of spoken word poetry, because I know I paid my dues.
Благодаря поэзии spoken word, потому что я знаю, что заплатил свои взносы.
My cousin told me, "Felix, see, you're now a man."
Мой двоюродный брат сказал мне: "Феликс, видишь, ты теперь мужчина".
When my neighbor repeated it, I was scared as hell.
Когда мой сосед повторил это, мне стало жутко.
I've not learnt much recently,
В последнее время я мало чему научился,
Plus I'm dealing with going through a life I did not ask for.
Плюс я пытаюсь справиться с жизнью, о которой не просил.
I've been high, mehn, but see I never broke a hymen,
Я был под кайфом, но, видишь ли, я никогда не лишал девственности,
Folk no longer point at me and say I'm gay, see, it's sad, mehn!
Люди больше не указывают на меня пальцем и не говорят, что я гей, видишь ли, это грустно!
Three years since a boy hit on me, see, it's weird, mehn,
Три года прошло с тех пор, как парень подкатил ко мне, видишь ли, это странно!
I still wear skinny jeans, and uncombed hair, I don't care, mehn.
Я все еще ношу узкие джинсы и нерасчесанные волосы, мне все равно!
I never said I was best around here,
Я никогда не говорил, что я лучший здесь,
I only said I'm someone you can't try to ignore.
Я только сказал, что я тот, кого ты не можешь игнорировать.
I'm still counting social media likes and liking posts I may not like,
Я все еще считаю лайки в социальных сетях и лайкаю посты, которые мне могут не нравиться,
And doing everything just like you, see I'm like you.
И делаю все так же, как ты, видишь ли, я как ты.
And then there's this thought that one day,
И потом приходит мысль, что однажды
You'll wake up and decide that I'm overrated.
Ты проснешься и решишь, что я переоценен.
24 Years and I'm looking at the mirror like,
24 года, и я смотрю в зеркало, словно
In 24 Years, I've never seen a finer face.
За 24 года я не видел лица прекраснее.





Writer(s): Oddfelix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.