Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
You
should
relate
to
this,
so
clap,
yeah
clap
Solltest
du
dich
damit
identifizieren
können,
also
klatsch,
ja
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
And
you
relate
to
this,
please
clap,
yeah
clap
Und
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
bitte
klatsch,
ja
klatsch
25
years,
living
in
Abuja
25
Jahre,
lebe
in
Abuja
Man
said
I'm
so
lazy
I
should
never
be
a
soldier
Man
sagte,
ich
sei
so
faul,
ich
sollte
niemals
Soldat
werden
Never
went
back
to
school,
these
blogs
are
saving
me
Ging
nie
zurück
zur
Schule,
diese
Blogs
retten
mich
And
somehow,
I'm
almost
debt
free
Und
irgendwie
bin
ich
fast
schuldenfrei
I
should
tell
you
how
I
hit
the
studio
and
paid
for
time
Ich
sollte
dir
erzählen,
wie
ich
ins
Studio
ging
und
für
die
Zeit
bezahlte
While
earning
what
I
earn
and
living
on
my
own
Während
ich
verdiene,
was
ich
verdiene,
und
auf
eigenen
Beinen
stehe
But
that's
boring,
they're
other
things
I'd
rather
talk
about
Aber
das
ist
langweilig,
es
gibt
andere
Dinge,
über
die
ich
lieber
sprechen
würde
Like
how
you
can't
deny
I'm
the
best
poet
in
the
world
Wie
zum
Beispiel,
dass
du
nicht
leugnen
kannst,
dass
ich
der
beste
Dichter
der
Welt
bin
How
I'm
dissing
all
these
poets
that
I
met
in
my
city
Wie
ich
all
diese
Dichter,
die
ich
in
meiner
Stadt
getroffen
habe,
dissen
And
trying
out
hip
hop
to
get
more
streams
on
Spotify
Und
Hip-Hop
ausprobiere,
um
mehr
Streams
auf
Spotify
zu
bekommen
How
I've
never
been
mentored
but
I'm
turning
out
fine
Wie
ich
nie
einen
Mentor
hatte,
mich
aber
trotzdem
gut
entwickle
And
providing
aid
to
those
who
were
Und
denen
helfe,
die
einen
hatten
How
I
missed
out
on
stages
for
not
being
Christian
enough
Wie
ich
Bühnen
verpasst
habe,
weil
ich
nicht
christlich
genug
war
How
everyday
I
see
pretenders
writing
me
off
Wie
ich
jeden
Tag
Heuchler
sehe,
die
mich
abschreiben
How
I
dropped
out
of
school
without
any
real
plans
Wie
ich
die
Schule
ohne
wirkliche
Pläne
abgebrochen
habe
Now
I
don't
know
if
I'll
do
well
if
I
ever
go
back
Jetzt
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gut
abschneiden
werde,
wenn
ich
jemals
zurückgehe
And
someone
prolly
asking
if
I've
ever
had
sex
Und
jemand
fragt
wahrscheinlich,
ob
ich
jemals
Sex
hatte
I
don't
know,
I
just
want
to
say
Ich
weiß
nicht,
ich
will
nur
sagen
That
if
babe
doesn't
see
her
period
for
a
while
Dass,
wenn
mein
Schatz
eine
Weile
ihre
Periode
nicht
bekommt
I'll
blame
it
on
the
stress
of
working
after
her
nine
to
five
Ich
es
auf
den
Stress
schieben
werde,
nach
ihrem
neun-bis-fünf-Job
zu
arbeiten
Paid
my
first
rent,
and
I
feel
like
I
wasted
cash
Habe
meine
erste
Miete
bezahlt
und
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
Geld
verschwendet
Damn!
How
did
we
get
here
so
fast?
Verdammt!
Wie
sind
wir
so
schnell
hierher
gekommen?
Does
it
get
more
stressful
as
I
countdown
to
26?
Wird
es
stressiger,
wenn
ich
bis
26
herunterzähle?
Will
I
get
ahead
of
this,
or
will
I
just
get
head?
Werde
ich
dem
zuvorkommen,
oder
werde
ich
nur
befriedigt?
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
You
should
relate
to
this,
so
clap,
your
clap
Solltest
du
dich
damit
identifizieren
können,
also
klatsch,
dein
Klatschen
And
if
you're
years
Und
wenn
du
Jahre
alt
bist
And
you
relate
to
this,
please
clap
Und
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
bitte
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
You
should
relate
to
this,
so
clap,
clap
Solltest
du
dich
damit
identifizieren
können,
also
klatsch,
klatsch
If
you're
years
Wenn
du
Jahre
alt
bist
And
you
relate
to
this,
please
clap
Und
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
bitte
klatsch
This
is
the
point
where
I
pray
that
time
moves
slower
Das
ist
der
Punkt,
an
dem
ich
bete,
dass
die
Zeit
langsamer
vergeht
This
is
the
point
where
I
care
about
every
hour
Das
ist
der
Punkt,
an
dem
mir
jede
Stunde
wichtig
ist
This
is
the
point
where
if
I
have
sex
Das
ist
der
Punkt,
an
dem,
wenn
ich
Sex
habe
Either
a
condom
or
a
post-pill
must
have
been
bought
Entweder
ein
Kondom
oder
eine
Pille
danach
gekauft
worden
sein
muss
I'm
like
you,
if
you
underrate
Nigerian
brands
Ich
bin
wie
du,
wenn
du
nigerianische
Marken
unterschätzt
I'm
like
you,
if
you're
scared
of
Nigerian
banks
Ich
bin
wie
du,
wenn
du
Angst
vor
nigerianischen
Banken
hast
I'm
like
you,
if
you're
still
trying
hard
to
not
feel
embarrassed
Ich
bin
wie
du,
wenn
du
immer
noch
versuchst,
dich
nicht
zu
schämen
About
the
dumb
stuff
you've
done
in
the
past
Für
die
dummen
Sachen,
die
du
in
der
Vergangenheit
gemacht
hast
Stop
asking
me
if
I
still
want
to
be
a
pastor
Hör
auf,
mich
zu
fragen,
ob
ich
immer
noch
Pastor
werden
will
You
think
I'm
the
devil
and
your
churches
think
I'm
crap
Du
denkst,
ich
bin
der
Teufel,
und
deine
Kirchen
halten
mich
für
Mist
Stop
asking
me
to
put
a
ring
on
babe's
finger
Hör
auf,
mich
zu
bitten,
meinem
Schatz
einen
Ring
anzustecken
Or
you
probably
wouldn't
get
an
invite
for
that
day
Oder
du
würdest
wahrscheinlich
keine
Einladung
für
diesen
Tag
bekommen
I
still
don't
get
in
fights,
except
I'm
playing
a
game
Ich
gerate
immer
noch
nicht
in
Streitigkeiten,
außer
ich
spiele
ein
Spiel
I
still
can't
hit
a
child,
or
a
woman
or
a
man
Ich
kann
immer
noch
kein
Kind,
keine
Frau
und
keinen
Mann
schlagen
I'm
still
the
worst
dancer,
I'm
still
the
best
poet
Ich
bin
immer
noch
der
schlechteste
Tänzer,
ich
bin
immer
noch
der
beste
Dichter
And
to
the
point,
I
still
can't
tell
my
left
from
my
right
Und
um
auf
den
Punkt
zu
kommen,
ich
kann
immer
noch
nicht
meine
Linke
von
meiner
Rechten
unterscheiden
Been
a
while
anyone
told
me
I'm
now
a
man
Ist
eine
Weile
her,
dass
mir
jemand
gesagt
hat,
ich
sei
jetzt
ein
Mann
I
see
you've
forgotten
COVID,
I
see
you
shaking
your
hands
Ich
sehe,
du
hast
COVID
vergessen,
ich
sehe,
wie
du
deine
Hände
schüttelst
You
thinking
that
I
can
swim,
man,
you
are
thinking
a
lie
Du
denkst,
dass
ich
schwimmen
kann,
Mann,
du
denkst
eine
Lüge
You
want
me
to
to
ride
a
bicycle,
you
just
want
me
to
die
Du
willst,
dass
ich
Fahrrad
fahre,
du
willst
nur,
dass
ich
sterbe
If
I
die
at
25,
I
hope
I
will
be
alive
Wenn
ich
mit
25
sterbe,
hoffe
ich,
dass
ich
am
Leben
sein
werde
I'm
hoping
that
you
will
play
this
song
more
than
you
will
cry
Ich
hoffe,
dass
du
dieses
Lied
öfter
spielen
wirst,
als
du
weinen
wirst
I
hope
you'll
remind
my
family
that
I
want
to
be
cremated
Ich
hoffe,
du
erinnerst
meine
Familie
daran,
dass
ich
eingeäschert
werden
möchte
I
hope
anyone
who
tries
to
bury
me
will
die
next
Ich
hoffe,
jeder,
der
versucht,
mich
zu
begraben,
stirbt
als
Nächstes
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
You
should
relate
to
this,
so
clap,
clap
Solltest
du
dich
damit
identifizieren
können,
also
klatsch,
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
And
you
relate
to
this,
please
clap,
clap
Und
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
bitte
klatsch,
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
You
should
relate
to
this,
so
clap,
yeah
clap
Solltest
du
dich
damit
identifizieren
können,
also
klatsch,
ja
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
And
relate
to
this,
please
clap,
clap
Und
dich
damit
identifizieren
kannst,
bitte
klatsch,
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
You
should
relate
to
this,
so
clap,
clap
Solltest
du
dich
damit
identifizieren
können,
also
klatsch,
klatsch
If
you're
25
years
Wenn
du
25
Jahre
alt
bist
And
you
relate
to
this,
please
clap,
clap
Und
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
bitte
klatsch,
klatsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Ayuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.