oddFelix - 25 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction oddFelix - 25 Years




25 Years
25 лет
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
You should relate to this, so clap, yeah clap
Ты должна понять это, так что хлопай, да, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
And you relate to this, please clap, yeah clap
И ты понимаешь это, пожалуйста, хлопай, да, хлопай
25 years, living in Abuja
25 лет, живу в Абудже
Man said I'm so lazy I should never be a soldier
Говорят, что я такой лентяй, что мне никогда не быть солдатом
Never went back to school, these blogs are saving me
Не вернулся в школу, эти блоги меня спасают
And somehow, I'm almost debt free
И как-то я почти без долгов
I should tell you how I hit the studio and paid for time
Я мог бы рассказать тебе, как я попал в студию и оплатил время
While earning what I earn and living on my own
Зарабатывая то, что зарабатываю, и живя самостоятельно
But that's boring, they're other things I'd rather talk about
Но это скучно, есть другие вещи, о которых я бы предпочел поговорить
Like how you can't deny I'm the best poet in the world
Например, о том, как ты не можешь отрицать, что я лучший поэт в мире
How I'm dissing all these poets that I met in my city
Как я диссирую всех этих поэтов, которых встретил в своем городе
And trying out hip hop to get more streams on Spotify
И пробую себя в хип-хопе, чтобы получить больше прослушиваний на Spotify
How I've never been mentored but I'm turning out fine
Как у меня никогда не было наставника, но у меня все хорошо
And providing aid to those who were
И я оказываю помощь тем, у кого они были
How I missed out on stages for not being Christian enough
Как я упустил возможность выступать на сценах, потому что был недостаточно христианином
How everyday I see pretenders writing me off
Как каждый день я вижу, как притворщики списывают меня со счетов
How I dropped out of school without any real plans
Как я бросил школу без каких-либо реальных планов
Now I don't know if I'll do well if I ever go back
Теперь я не знаю, добьюсь ли я успеха, если когда-нибудь вернусь
And someone prolly asking if I've ever had sex
И кто-то, вероятно, спрашивает, занимался ли я когда-нибудь сексом
I don't know, I just want to say
Я не знаю, я просто хочу сказать
That if babe doesn't see her period for a while
Что если у детки задержка месячных
I'll blame it on the stress of working after her nine to five
Я спишу это на стресс от работы после ее основной работы с девяти до пяти
Paid my first rent, and I feel like I wasted cash
Оплатил свою первую аренду, и мне кажется, что я потратил деньги впустую
Damn! How did we get here so fast?
Черт! Как мы так быстро сюда попали?
Does it get more stressful as I countdown to 26?
Станет ли еще более напряженнее, когда я буду приближаться к 26?
Will I get ahead of this, or will I just get head?
Справлюсь ли я с этим, или просто получу минет?
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
You should relate to this, so clap, your clap
Ты должна понять это, так что хлопай, хлопай
And if you're years
А если тебе ... лет
And you relate to this, please clap
И ты понимаешь это, пожалуйста, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
You should relate to this, so clap, clap
Ты должна понять это, так что хлопай, хлопай
If you're years
А если тебе ... лет
And you relate to this, please clap
И ты понимаешь это, пожалуйста, хлопай
This is the point where I pray that time moves slower
Это тот момент, когда я молюсь, чтобы время шло медленнее
This is the point where I care about every hour
Это тот момент, когда я ценю каждый час
This is the point where if I have sex
Это тот момент, когда, если я занимаюсь сексом
Either a condom or a post-pill must have been bought
Должен быть куплен либо презерватив, либо таблетка после
I'm like you, if you underrate Nigerian brands
Я такой же, как ты, если ты недооцениваешь нигерийские бренды
I'm like you, if you're scared of Nigerian banks
Я такой же, как ты, если ты боишься нигерийских банков
I'm like you, if you're still trying hard to not feel embarrassed
Я такой же, как ты, если ты все еще стараешься не чувствовать себя неловко
About the dumb stuff you've done in the past
Из-за глупостей, которые ты совершал в прошлом
Stop asking me if I still want to be a pastor
Перестань спрашивать меня, хочу ли я все еще быть пастором
You think I'm the devil and your churches think I'm crap
Ты думаешь, что я дьявол, а ваши церкви думают, что я дерьмо
Stop asking me to put a ring on babe's finger
Перестань просить меня надеть кольцо на палец детки
Or you probably wouldn't get an invite for that day
Иначе ты, вероятно, не получишь приглашения на этот день
I still don't get in fights, except I'm playing a game
Я все еще не ввязываюсь в драки, разве что играю в игру
I still can't hit a child, or a woman or a man
Я все еще не могу ударить ребенка, женщину или мужчину
I'm still the worst dancer, I'm still the best poet
Я все еще худший танцор, я все еще лучший поэт
And to the point, I still can't tell my left from my right
И, кстати, я все еще не могу отличить лево от право
Been a while anyone told me I'm now a man
Давно никто не говорил мне, что я теперь мужчина
I see you've forgotten COVID, I see you shaking your hands
Я вижу, ты забыла про COVID, я вижу, как ты жмешь руки
You thinking that I can swim, man, you are thinking a lie
Ты думаешь, что я умею плавать, детка, ты ошибаешься
You want me to to ride a bicycle, you just want me to die
Ты хочешь, чтобы я катался на велосипеде, ты просто хочешь моей смерти
If I die at 25, I hope I will be alive
Если я умру в 25, я надеюсь, что буду жив
I'm hoping that you will play this song more than you will cry
Я надеюсь, что ты будешь слушать эту песню чаще, чем плакать
I hope you'll remind my family that I want to be cremated
Я надеюсь, ты напомнишь моей семье, что я хочу быть кремирован
I hope anyone who tries to bury me will die next
Я надеюсь, что любой, кто попытается похоронить меня, умрет следующим
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
You should relate to this, so clap, clap
Ты должна понять это, так что хлопай, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
And you relate to this, please clap, clap
И ты понимаешь это, пожалуйста, хлопай, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
You should relate to this, so clap, yeah clap
Ты должна понять это, так что хлопай, да, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
And relate to this, please clap, clap
И ты понимаешь это, пожалуйста, хлопай, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
You should relate to this, so clap, clap
Ты должна понять это, так что хлопай, хлопай
If you're 25 years
Если тебе 25 лет
And you relate to this, please clap, clap
И ты понимаешь это, пожалуйста, хлопай, хлопай





Writer(s): Felix Ayuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.