of Montreal - Our Riotous Defects - feat. Janelle Monáe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Our Riotous Defects - feat. Janelle Monáe




Our Riotous Defects - feat. Janelle Monáe
Наши буйные недостатки - feat. Жанель Монэ
You are such a crazy girl
Ты такая сумасшедшая
You are such a crazy girl
Ты такая сумасшедшая
And I don't know why I even tried to make you love me
И я не знаю, зачем я вообще пытался заставить тебя полюбить меня
I want it, babe
Я так этого хочу, детка
You are just a crazy girl
Ты просто сумасшедшая
You are so crazy girl
Ты такая сумасшедшая
I don't know why I even try to help you
Я не знаю, зачем я вообще пытаюсь тебе помочь
Can't help you, can't help you
Не могу тебе помочь, не могу тебе помочь
When I first met you at that Al Anon meeting
Когда я впервые встретил тебя на той встрече Анонимных Алкоголиков
And you made that reference to "All your goodies are gone"
И ты упомянула "Все твои радости ушли"
And even sang a verse
И даже спела куплет
I was amazed how husky your singing voice was
Я был поражен, насколько хриплым был твой голос
I wanted to talk to you so badly
Мне так хотелось поговорить с тобой
But I didn't know how to come on
Но я не знал, как к тебе подойти
Because you've got that kind of beauty
Потому что у тебя такая красота
That makes people nervous
Которая заставляет людей нервничать
I know it's fucked
Знаю, это отвратительно
But before we got together
Но до того, как мы начали встречаться
I even hooked up with one of your cousins
Я даже переспал с одной из твоих кузин
Just to feel somehow closer to you
Просто чтобы почувствовать себя как-то ближе к тебе
Because I knew, like, you guys were best friends
Потому что я знал, что вы были лучшими подругами
And you talked everyday
И вы разговаривали каждый день
And it was thrilling to touch something
И было так волнующе прикоснуться к чему-то
That had touched you
Что касалось тебя
In my head you were like this goddess
В моей голове ты была как богиня
But in fact, you're just a
Но на самом деле ты просто
Crazy girl, you're just a crazy girl
Сумасшедшая, ты просто сумасшедшая
I don't know why I even try to understand you
Я не знаю, зачем я вообще пытаюсь тебя понять
Can't stand you, can't stand you
Не выношу тебя, не выношу тебя
Your ass is crazy, girl
У тебя сумасшедшая задница, детка
Yeah, you are so crazy, girl
Да, ты такая сумасшедшая
And I don't know why I even try to relate to you
И я не знаю, зачем я вообще пытаюсь найти с тобой общий язык
Can't wait for you, it's too late for you
Не могу тебя дождаться, для тебя уже слишком поздно
My God, I should have realized, on our second date
Боже мой, мне следовало понять на нашем втором свидании
When you dragged me into the bathroom at Tanika's house
Когда ты затащила меня в ванную в доме Таники
And screamed at me for like twenty minutes
И кричала на меня минут двадцать
'Cause I had contradicted you in front of your friends
Потому что я перебил тебя перед твоими друзьями
I was like, "Oh"
Я такой: "О"
And then later that night at my apartment
А потом, вечером, у меня в квартире
As punishment you killed my beta fish
В качестве наказания ты убила мою бойцовую рыбку
Just threw it out the window
Просто выбросила ее в окно
I did everything I could to make you happy
Я делал все, чтобы ты была счастлива
I participated in all your protests
Я участвовал во всех твоих протестах
Supported your stupid little blog, got a Bowflex
Поддерживал твой дурацкий бложик, купил Bowflex
Wore colored contacts to match your dresses
Носил цветные линзы, чтобы они подходили к твоим платьям
Whatever your eyes caught, I bought
Все, на что падал твой взгляд, я покупал
Still we fought like Ike and Tina but in reverse
И все равно мы дрались, как Айк и Тина, только наоборот
'Cause you're so crazy, girl
Потому что ты такая сумасшедшая
You're just too crazy, girl
Ты просто слишком сумасшедшая
And I don't know why I even try to understand you
И я не знаю, зачем я вообще пытаюсь тебя понять
No, no
Нет, нет
Well, I think you're crazy, girl, yeah, you are so crazy, girl
Ну, я думаю, ты сумасшедшая, да, ты такая сумасшедшая
And I don't know why I even try to make sense of you
И я не знаю, зачем я вообще пытаюсь найти в тебе смысл
Sense of you, sense of you, oh, tell me why
Смысл в тебе, смысл в тебе, о, скажи мне, почему
Someone tell me why my heart's real weird for you still
Кто-нибудь скажите мне, почему мое сердце все еще так странно к тебе тянется
I was like crazy fan over you
Я был без ума от тебя
Like I'm all star struck over you
Как будто я ослеплен звездой
Like I'm getting handcuffed over you
Как будто меня за тебя арестуют
(Now it's only fucked up)
(Теперь все просто хреново)
My frame works in constant confusion
Мое сознание в постоянном смятении
I can't peel away the flowers of this psychic disturbance
Я не могу оторваться от цветов этого психического расстройства
And our riotous defects
И наших буйных недостатков
Snowflakes, snow, snowflakes
Снежинки, снег, снежинки





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.