Paroles et traduction of Montreal - And We Can Survive Anything If We Fake It
She
said
"we
can
survive
anything
if
we
fake
it"
Она
сказала
:"
Мы
можем
пережить
что
угодно,
если
будем
притворяться".
In
feel
bad
Covid
summer,
still
in
love
with
the
roller
queen
In
feel
bad
Covid
summer,
still
in
love
with
the
roller
queen
The
trolls
misapprehensions
that
I
am
a
living
thing
У
троллей
неверное
представление
о
том
что
я
живое
существо
Fuck
me
I′m
a
hologram
К
черту
меня
я
голограмма
I
need
a
new
reputation
Мне
нужна
новая
репутация.
We
can
survive
anything
if
we
fake
it
Мы
можем
пережить
что
угодно,
если
будем
притворяться.
Lovers
leap
where
edgelords
fear
to
trend
Влюбленные
прыгают
туда,
где
эджлорды
боятся
двигаться
вперед.
I
was
experienced
on
Gaspar's
mountain
and
now
i′m
a
Giallo
kill
Я
был
опытным
на
горе
Гаспара,
а
теперь
я
убийца
Гиалло.
Those
things
are
just
spectacle,
my
lives
are
hyper
real
Все
это
просто
спектакль,
Моя
жизнь
сверхреальна.
We
can
unmask
the
truscum
and
we
can
survivе
anything
if
we
fake
it
Мы
можем
разоблачить
трускум,
и
мы
можем
пережить
что
угодно,
если
будем
притворяться.
Artificial
ovaries
which
you
prеssed
to
your
artificial
breast
in
absolute
triumph
Искусственные
яичники,
которые
ты
прижала
к
своей
искусственной
груди
в
абсолютном
триумфе.
If
she
were
here
now
i'd
take
this
switchblade
and
make
us
blood
brothers
Если
бы
она
была
здесь
сейчас,
я
бы
взял
этот
выкидной
нож
и
сделал
бы
нас
кровными
братьями,
The
kind
without
gentrification
of
libido
такими,
как
мы,
без
джентрификации
либидо.
One
in
which
no
one
is
smiling
into
their
phones
Тот,
в
котором
никто
не
улыбается
в
свои
телефоны.
I
keep
having
these
moments
of
flash
terror
like
i'm
about
to
understand
something
У
меня
все
время
бывают
моменты
внезапного
ужаса,
как
будто
я
вот-вот
что-то
пойму.
To
be
viewed
as
a
cautionary
tale
and
why
people
are
such
trash
Чтобы
его
рассматривали
как
поучительную
историю
и
почему
люди
такие
отбросы
That
is
to
say
I
feel
safe
with
you
Trash,
I
feel
so
safe
with
you
Trash
i
feel
so
safe
То
есть
я
чувствую
себя
в
безопасности
с
тобой,
дрянь,
я
чувствую
себя
в
безопасности
с
тобой,
дрянь,
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.