of Montreal - Apollyon Of Blue Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Apollyon Of Blue Room




Apollyon Of Blue Room
Аполлион Голубой Комнаты
On junk with Dark Globe and doom invocations
Под кайфом с Dark Globe и мрачными заклинаниями
And somebody's dope demon brother
И чьим-то братом-демоном, подсевшим на наркоту
The opiate drone of her gaze
Опиатный дурман её взгляда
Their anodyne days
Их обезболивающие дни
The cracked bas relief
Трещины барельефа
Of Hellenic summer
Эллинского лета
Carbolic kilo
Карболовый килограмм
I know that she's only trying to score
Я знаю, что она всего лишь пытается достать дозу
And not very human anymore
И уже не очень похожа на человека
The loom has gone lame
Ткацкий станок сломался
The pattern's insane
Узор безумен
The agents have wigged out
Агенты спятили
The pulse is corrupt
Пульс искажен
The choter's a fang
Болтун это клык
No function
Без функции
We set another Aegean sleep deprivation experiment
Мы поставили очередной эгейский эксперимент по депривации сна
Stumbling around Monastiraki Square
Бредём по площади Монастираки
Crawling to her in my undress
Ползу к тебе раздетой
My heart is a mess
Моё сердце в смятении
The ruin's depressed
Руины угнетают
The shit of our withering depths
Дерьмо нашей увядающей глубины
The din is intense
Гул невыносим
I sense that she's finally turned the lock
Я чувствую, что ты наконец-то повернула ключ в замке
But I just want my Anatolian rock
Но я просто хочу свой анатолийский камень
I've been through so many deaths
Я пережил столько смертей
That I don't know which name to answer to
Что не знаю, на какое имя откликаться
Fidelity breeds madness;
Верность порождает безумие;
I trash the heights, the peak
Я разрушаю высоты, вершины
Now I'm on my own
Теперь я сам по себе
No violence on the telephone
Никакого насилия по телефону
You're a child of neglect
Ты дитя забвения
But you turned out okay
Но ты в порядке
The way my psyche rioted
То, как бушевала моя психика
I was just as shot
Я был таким же подстреленным
Your new lover like a hearse
Твой новый любовник как катафалк
An idiot, a failure
Идиот, неудачник
I recoil at the sound
Я вздрагиваю от звука
The milking of vipers onto the barren dirt
Доения гадюк на бесплодную землю
Just steps from the orchard
В нескольких шагах от сада
Looking beneath the higher tease
Заглядывая под высшее издевательство
The satans of the vicious yayo society
Сатаны порочного общества яё
I can't get no rest
Я не могу отдохнуть
My dreams are corrosive
Мои сны разъедают
Nightmares scar vampires, too
Кошмары оставляют шрамы и на вампирах
My thoughts are voltaic
Мои мысли как вольтова дуга
I'm such a downer,
Я такой зануда,
Huh
Ха
Now I'm on my own
Теперь я сам по себе
No violence on the telephone
Никакого насилия по телефону
You're a child of neglect
Ты дитя забвения
But you turned out okay
Но ты в порядке
Ooh
Оу
The way my psyche rioted
То, как бушевала моя психика
I was just as shot
Я был таким же подстреленным
Your new lover like a hearse
Твой новый любовник как катафалк
An idiot, a failure
Идиот, неудачник
Ooh
Оу





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.