Paroles et traduction of Montreal - Aries Equals Good Trash
How
can
we
know
what
we
are
Как
мы
можем
знать,
кто
мы?
If
we
don't
know
what
we're
not?
Если
мы
не
знаем,
кем
мы
не
являемся?
How
can
we
know
what
we're
not
Откуда
нам
знать,
кем
мы
не
являемся?
If
we
know
that
we're
everything
and
nothing?
(Oh
God)
Если
мы
знаем,
что
мы-все
и
ничто?
I'm
here
to
serve
you,
I
am
here
to
deserve
your
love
Я
здесь,
чтобы
служить
Тебе,
я
здесь,
чтобы
заслужить
твою
любовь.
I'm
here
to
serve
you
Я
здесь,
чтобы
служить
тебе.
We
could
be
each
other's
eternal
joy
Мы
могли
бы
быть
вечной
радостью
друг
для
друга.
We
could
be
each
other's
eternal
joy
Мы
могли
бы
быть
вечной
радостью
друг
для
друга.
I'm
here
to
serve
you,
I
am
here
to
deserve
your
love
Я
здесь,
чтобы
служить
Тебе,
я
здесь,
чтобы
заслужить
твою
любовь.
Reality
is
a
sloppy
bitch
Реальность-неряшливая
сука.
It
really
loves
to
intrude
Он
действительно
любит
вторгаться
I
compare
thee
to
a
saturnalia
Я
сравниваю
тебя
с
сатурналией.
If
I
may
be
so
crude
(Oh
God)
Если
я
могу
быть
такой
грубой
(О
Боже).
We
could
be
each
other's
eternal
joy
Мы
могли
бы
быть
вечной
радостью
друг
для
друга.
We
could
be
each
other's
eternal
joy
Мы
могли
бы
быть
вечной
радостью
друг
для
друга.
I'm
here
to
serve
you,
I
am
here
to
deserve
your
love
Я
здесь,
чтобы
служить
Тебе,
я
здесь,
чтобы
заслужить
твою
любовь.
I'm
here
to
serve
you,
I
am
here
to
deserve
your
love
Я
здесь,
чтобы
служить
Тебе,
я
здесь,
чтобы
заслужить
твою
любовь.
I'm
here
to
serve
you
(yeah)
Я
здесь,
чтобы
служить
Тебе
(да).
Now
we
are
extras
in
the
unreality
show
Теперь
мы
статисты
в
шоу
нереальности.
That's
called
Hate
On
The
Spectrum
Это
называется
ненависть
в
спектре.
Yeah,
though
you
and
I
don't
have
to
watch
Да,
хотя
нам
с
тобой
не
обязательно
смотреть.
No,
we
don't
have
to
step
on
butterflies
Нет,
мы
не
должны
наступать
на
бабочек.
We
can
be
chill
and
we
could
be
each
other's
eternal
joy
(eternal
joy)
Мы
можем
быть
холодными,
и
мы
могли
бы
быть
вечной
радостью
друг
друга
(вечной
радостью).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.