Paroles et traduction of Montreal - Coquet Coquette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coquet Coquette
Кокетливая кокетка
Coquet
coquette,
you
know
I
won't
forget
Кокетливая
кокетка,
ты
же
знаешь,
я
не
забуду,
How
you
kissed
me
strange
to
prove
you
were
mythical
Как
ты
целовала
меня
странно,
чтобы
доказать
свою
мифичность.
Oh,
my
coquet,
you
used
my
voice
as
your
ugly
vehicle
О,
моя
кокетка,
ты
использовала
мой
голос
как
своё
уродливое
средство
передвижения.
Coquet
coquette,
you
know
I
won't
forget
Кокетливая
кокетка,
ты
же
знаешь,
я
не
забуду,
How
you
hurt
me
twice
to
prove
you
were
cynical
Как
ты
ранила
меня
дважды,
чтобы
доказать
свой
цинизм.
My
coquet,
you
are
the
death,
you
are
the
pinnacle
Моя
кокетка,
ты
— смерть,
ты
— вершина.
With
you
I
can
only
see
my
black
light
constellations
С
тобой
я
вижу
только
свои
созвездия
в
чёрном
свете,
And
other
shit,
I
don't
think
I
have
the
language
to
say
И
прочую
ерунду,
которую
я
не
могу
выразить
словами.
I
don't
want
to
catch
you
with
some
other
guy's
face
Я
не
хочу
застать
тебя
с
лицом
другого
парня
Under
your
eyelids,
something
must
be
wrong
Под
своими
веками.
Что-то
должно
быть
не
так.
You
give
me
emotional
artifacts
that
can
find
no
purchase
Ты
даришь
мне
эмоциональные
артефакты,
которые
нигде
не
применишь.
Coquet
coquette,
you
know
I
won't
forget
Кокетливая
кокетка,
ты
же
знаешь,
я
не
забуду,
How
you
sold
me
out
to
prove
you
were
typical
Как
ты
меня
предала,
чтобы
доказать
свою
типичность.
Oh,
my
coquet,
you're
Herculean,
you
are
so
miserable
О,
моя
кокетка,
ты
— Геракл,
ты
так
несчастна.
Coquet
coquette,
you
know
I
won't
forget
Кокетливая
кокетка,
ты
же
знаешь,
я
не
забуду,
How
you
made
me
cry
to
prove
I
was
beautiful
Как
ты
заставила
меня
плакать,
чтобы
доказать,
что
я
красив.
Oh,
my
coquet,
my
teenage
lust
for
you
is
so
pitiful
О,
моя
кокетка,
моя
подростковая
страсть
к
тебе
так
жалка.
With
you
I
can
only
see
my
black
light
constellations
С
тобой
я
вижу
только
свои
созвездия
в
чёрном
свете,
And
other
shit,
I
don't
think
I
have
the
language
to
say
И
прочую
ерунду,
которую
я
не
могу
выразить
словами.
I
don't
want
to
catch
you
with
some
other
guy's
face
Я
не
хочу
застать
тебя
с
лицом
другого
парня
Under
your
eyelids,
something
must
be
wrong
Под
своими
веками.
Что-то
должно
быть
не
так.
You
give
me
emotional
artifacts
that
can
find
no
purchase
Ты
даришь
мне
эмоциональные
артефакты,
которые
нигде
не
применишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin L. Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.