of Montreal - Coquet Coquette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Coquet Coquette




Coquet Coquette
Кокетливая кокетка
Coquet coquette, you know I won't forget
Кокетливая кокетка, ты же знаешь, я не забуду,
How you kissed me strange to prove you were mythical
Как ты целовала меня странно, чтобы доказать свою мифичность.
Oh, my coquet, you used my voice as your ugly vehicle
О, моя кокетка, ты использовала мой голос как своё уродливое средство передвижения.
Coquet coquette, you know I won't forget
Кокетливая кокетка, ты же знаешь, я не забуду,
How you hurt me twice to prove you were cynical
Как ты ранила меня дважды, чтобы доказать свой цинизм.
My coquet, you are the death, you are the pinnacle
Моя кокетка, ты смерть, ты вершина.
With you I can only see my black light constellations
С тобой я вижу только свои созвездия в чёрном свете,
And other shit, I don't think I have the language to say
И прочую ерунду, которую я не могу выразить словами.
I don't want to catch you with some other guy's face
Я не хочу застать тебя с лицом другого парня
Under your eyelids, something must be wrong
Под своими веками. Что-то должно быть не так.
You give me emotional artifacts that can find no purchase
Ты даришь мне эмоциональные артефакты, которые нигде не применишь.
Coquet coquette, you know I won't forget
Кокетливая кокетка, ты же знаешь, я не забуду,
How you sold me out to prove you were typical
Как ты меня предала, чтобы доказать свою типичность.
Oh, my coquet, you're Herculean, you are so miserable
О, моя кокетка, ты Геракл, ты так несчастна.
Coquet coquette, you know I won't forget
Кокетливая кокетка, ты же знаешь, я не забуду,
How you made me cry to prove I was beautiful
Как ты заставила меня плакать, чтобы доказать, что я красив.
Oh, my coquet, my teenage lust for you is so pitiful
О, моя кокетка, моя подростковая страсть к тебе так жалка.
With you I can only see my black light constellations
С тобой я вижу только свои созвездия в чёрном свете,
And other shit, I don't think I have the language to say
И прочую ерунду, которую я не могу выразить словами.
I don't want to catch you with some other guy's face
Я не хочу застать тебя с лицом другого парня
Under your eyelids, something must be wrong
Под своими веками. Что-то должно быть не так.
You give me emotional artifacts that can find no purchase
Ты даришь мне эмоциональные артефакты, которые нигде не применишь.





Writer(s): Kevin L. Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.