of Montreal - Deliberate Self-harm Ha Ha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Deliberate Self-harm Ha Ha




The treatment, it did nothing for me
Лечение ничего мне не дало.
Nothing I recall
Я ничего не помню
I'd feel just like a sociopath
Я бы чувствовал себя социопатом.
If I was feeling anything at all
Если я вообще что-то чувствую ...
Pain won't make you beautiful
Боль не сделает тебя красивой.
And pain won't make you strong
И боль не сделает тебя сильнее.
I knew that you thought both were true
Я знал, что ты считаешь и то, и другое правдой.
And I guess I just played along
И я думаю, что просто подыграла.
How does it feel to own
Каково это-владеть собой?
Such a trendy excuse?
Такое модное оправдание?
It's just like Catherine says
Все так, как говорит Кэтрин.
"Having boundaries is abuse"
"Иметь границы - это насилие".
Now that I'm the paradigm
Теперь, когда я-парадигма.
Of all that you resent,
Из всего, что тебя возмущает,
If you're ever kind I just
Если ты когда-нибудь будешь добр, я просто ...
Assume it was an accident
Предположим, это был несчастный случай.
You'd probably have a habit now
Наверное, у тебя уже есть привычка.
If we weren't so poor
Если бы мы не были так бедны ...
I know I'm to blame for your DSH
Я знаю, что виноват в твоем ДШ.
Though not in the way I was before
Хотя и не так, как раньше.
Not in the way I was before
Не так, как раньше.
How does it feel to own
Каково это-владеть собой?
Such a trendy excuse?
Такое модное оправдание?
It's just like Catherine says
Все так, как говорит Кэтрин.
"Having boundaries is abuse"
"Иметь границы - это насилие".
I can be combative, though
Но я могу быть и воинственным.
It's not always worth the fight
Это не всегда стоит борьбы.
I'm so quick to correct myself
Я так быстро исправляюсь.
Even when I know you know I'm right
Даже когда я знаю, что ты знаешь, что я прав.
She said, "I don't want you dead
Она сказала: не хочу твоей смерти.
I don't even need you dead to me
Мне даже не нужна твоя смерть.
But if I can't make you impotent
Но если я не могу сделать тебя импотентом ...
I know that I'll never be free"
Я знаю, что никогда не буду свободной.
I know that I'll never be free
Я знаю, что никогда не буду свободен.





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.