of Montreal - Gelid Ascent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Gelid Ascent




Gelid Ascent
Ледяное Восхождение
You are what parasites evolved from
Ты то, из чего эволюционировали паразиты,
Still an unanswered question
Всё ещё оставаясь без ответа вопросом.
You are the refused energy from a superior form
Ты отвергнутая энергия высшей формы,
Nothing that occurs to you is intended for your involvement
Ничто из происходящего с тобой не предназначено для твоего участия.
You're an irrelevant effect
Ты несущественный эффект,
Unavoidable, but of low influence
Неизбежный, но малозначимый.
One last thing that you must understand
Последнее, что ты должна понять:
(To be dead is to be confused, to be mistaken)
(Быть мёртвой значит быть сбитой с толку, заблуждаться).
You speak to me
Ты говоришь со мной,
Like the anguish of a child doused in flames
Словно дитя, объятое пламенем, в муках.
Oh, you speak to me
О, ты говоришь со мной,
Like the stones that're bashing your skull and brain exposes
Как камни, разбивающие твой череп, обнажая мозг.
Oh it's always been the same
О, всё всегда было одинаково:
200, 000 years of viciousness
200 000 лет жестокости,
The violent art dissolves
Искусство насилия растворяется,
A lost, suffering, weak, cracked out species
Потерянный, страдающий, слабый, сломленный вид.
Oh you speak to me
О, ты говоришь со мной,
Like your life was annihilated in space
Словно твоя жизнь была уничтожена в космосе.
Oh you speak to me
О, ты говоришь со мной
In a voice that's trite, calm, and impassionate
Голосом банальным, спокойным и бесстрастным.
And yeah, what do you know?
И да, что ты знаешь?
You know nothing of the abuses of everything
Ты ничего не знаешь о злоупотреблениях всем,
The regretedness of abandonment
О горечи покинутости,
The dehumanized regress of love
О дегуманизированном регрессе любви.
Oh you speak to me
О, ты говоришь со мной.





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.