Paroles et traduction of Montreal - Georgie's Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgie's Lament
Плач Джорджи
I
can
only
get
it
up
for
you
У
меня
встаёт
только
на
тебя,
It
doesn't
work
for
any
other
girl
Ни
на
одну
другую
девушку
не
работает.
I
can
only
get
it
up
for
you
У
меня
встаёт
только
на
тебя.
Introduce
a
demonic
symbol
Покажи
демонический
символ,
A
bayonet
to
the
ear,
yes,
that's
perfect
Штык
к
уху,
да,
идеально.
Make
me
over
meta
human
Сделай
меня
сверхчеловеком,
You
asymmetrical
editors
to
fantasies
of
slave
uprisings
Ты,
ассиметричные
редакторы
фантазий
о
восстаниях
рабов,
I'll
try
to
match
your
enthusiasm
for
Franco
diversions
Я
постараюсь
соответствовать
твоему
энтузиазму
к
французским
штучкам.
I
put
down
my
book
at
a
disturbing
chapter
Я
отложил
книгу
на
тревожной
главе,
It
put
the
feather
in
my
mind
but
it's
not
what
I'm
after
Она
заронила
перо
в
мой
разум,
но
это
не
то,
чего
я
ищу.
I'm
just
looking
for
some
mystic
inspiration
Я
просто
ищу
мистического
вдохновения.
Caution
flag,
accident
ahead
Предупреждающий
флаг,
впереди
авария.
The
tank
in
my
visionaries
blocked
out
half
the
sound
Танк
в
моих
видениях
перекрыл
половину
звука.
We
are
blind
to
our
pillars
until
they
lift
our
independence
Мы
слепы
к
своим
опорам,
пока
они
не
отнимут
нашу
независимость.
Caution
me
if
I'm
going
back
to
the
minor
keys
Предупреди
меня,
если
я
снова
вернусь
к
минорным
тональностям,
Still
I
await
your
long
exposure
Всё
ещё
жду
твоей
долгой
выдержки.
I
had
you
pricks
in
mind
when
I
was
having
this
dream
Я
думал
о
вас,
придурках,
когда
мне
снился
этот
сон.
If
you
really
cared
about
me
Если
бы
вы
действительно
заботились
обо
мне,
You
wouldn't
flirt
with
my
parole
officer
Вы
бы
не
флиртовали
с
моим
офицером
по
условно-досрочному
освобождению,
No,
you
wouldn't
scratch
my
Isaac
Hayes
Нет,
вы
бы
не
поцарапали
мой
диск
Айзека
Хейза.
Now
my
cock
is
so
torn
up
about
it
Теперь
мой
член
так
из-за
этого
издерган,
Yeah,
my
cock
is
so
torn
up
about
it
Да,
мой
член
так
из-за
этого
издерган,
And
I
had
you
pricks
in
mind
И
я
думал
о
вас,
придурках,
When
I
was
having
this
dream
Когда
мне
снился
этот
сон.
If
you
really
cared
about
me
Если
бы
вы
действительно
заботились
обо
мне,
You
wouldn't
hide
my
stash
Вы
бы
не
прятали
мою
заначку,
You
wouldn't
flush
Вы
бы
не
смыли
в
унитаз
My
Billy
Gee
Williams
Мой
диск
Билли
Джи
Уильямса.
And
my
cock
is
so
torn
up
about
it
И
мой
член
так
из-за
этого
издерган,
Yeah,
my
cock
is
so
torn
up
about
it
Да,
мой
член
так
из-за
этого
издерган,
Now
my
cock
is
so
torn
up
about
it
Теперь
мой
член
так
из-за
этого
издерган,
Yeah,
my
cock
is
so
torn
up
about
it
Да,
мой
член
так
из-за
этого
издерган,
And
I
had
you
pricks
in
mind
when
I
was
having
this
dream
И
я
думал
о
вас,
придурках,
когда
мне
снился
этот
сон.
Sold
my
favorite
kid
into
slavery
Продал
своего
любимого
ребенка
в
рабство,
Sold
my
most
beloved
child
to
the
street
Продал
своего
самого
любимого
ребенка
на
улицу.
Everybody
hated
me
for
it
but
they
don't
even
count
Все
меня
за
это
ненавидели,
но
они
даже
не
в
счет,
Why
should
I
care
how
they
feel
Какое
мне
дело
до
их
чувств,
When
they're
not
even
cool
to
me
Если
они
даже
не
считают
меня
классным?
It's
a
party,
it's
a
party
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
There
ain't
nobody
here
but
me
Здесь
никого
нет,
кроме
меня,
There
ain't
nobody
here
but
me
Здесь
никого
нет,
кроме
меня,
It's
a
party,
yeah,
It's
a
party
Это
вечеринка,
да,
это
вечеринка.
There
ain't
nobody
here
but
me
Здесь
никого
нет,
кроме
меня,
All
my
friends
are
sick
at
home
watching
TV
Все
мои
друзья
больны,
сидят
дома
и
смотрят
телевизор.
It's
a
party,
yeah,
yeah,
it's
a
party
Это
вечеринка,
да,
да,
это
вечеринка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.