Paroles et traduction of Montreal - Grolandic Edit
(The
surrealists
were
just)
(Сюрреалисты
были
просто)
Nihilists
with
good
imaginations
Нигилисты
с
хорошим
воображением
I
am
satisfied
hiding
in
our
friend's
apartment
Я
доволен
тем,
что
прячусь
в
квартире
нашего
друга
Only
leaving
once
a
day
to
buy
some
groceries
Выхожу
только
раз
в
день,
чтобы
купить
кое-какие
продукты
Daylight,
I'm
so
absent
minded
Дневной
свет,
я
такая
рассеянная
Nighttime
meeting
new
anxieties
Ночная
встреча
с
новыми
тревогами
So
am
I
erasing
myself?
Итак,
стираю
ли
я
себя?
Hope
I'm
not
erasing
myself
Надеюсь,
я
не
стираю
себя
Guess
it
would
be
nice
to
give
my
heart
to
a
god
Думаю,
было
бы
неплохо
отдать
свое
сердце
богу
But
which
one
which
one
do
I
choose?
Но
какой
из
них
мне
выбрать?
All
the
churches
fill
with
losers,
psycho
or
confused
Все
церкви
заполнены
неудачниками,
психопатами
или
сбитыми
с
толку
I
just
want
to
hold
the
divine
in
mine
Я
просто
хочу
удержать
божественное
в
своих
And
forget
all
of
the
beauty's
wasted
И
забудь
обо
всей
растраченной
красоте
Let's
fall
back
to
earth
and
do
something
pleasant
Давайте
вернемся
на
землю
и
займемся
чем-нибудь
приятным
We
fell
back
to
earth
like
gravity's
bitches
Мы
упали
обратно
на
землю,
как
сучки
из-за
гравитации
(Physics
makes
us
all
its
bitches)
(Физика
делает
нас
всех
своими
сучками)
Guess
it
would
be
nice
to
help
in
your
escape
Думаю,
было
бы
неплохо
помочь
тебе
в
побеге
From
patterns
your
parents
designed
По
образцам,
разработанным
вашими
родителями
All
the
party
people
dancing
for
the
indie
star
Все
тусовщики
танцуют
для
инди-звезды
But
he's
the
worst
faker
by
far
Но
на
сегодняшний
день
он
худший
притворщик
But
in
the
set,
I
forget
all
of
the
beauty's
wasted
Но
на
съемочной
площадке
я
забываю,
что
вся
красота
потрачена
впустую.
Guess
it
could
be
nice
Думаю,
это
могло
бы
быть
неплохо
Show
me
that
things
can
be
nice
Покажи
мне,
что
все
может
быть
хорошо
You've
got
my
back
in
the
city
Ты
прикроешь
меня
в
городе
You've
got
my
back,
'cause
I
don't
want
to
panic
Ты
прикроешь
мне
спину,
потому
что
я
не
хочу
паниковать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin L. Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.