of Montreal - Imbecile Rages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Imbecile Rages




Your folks, they are such lovely people.
Твои родители, они такие милые люди.
I cant understand where you came from.
Я не могу понять, откуда ты пришел.
How long can it possibly take
Сколько времени это может занять
For one to realize the dream is over?
Для того, чтобы понять, что сон окончен?
How many more nights
Сколько еще ночей?
Must you just humiliate yourself?
Неужели ты должен унижать себя?
The pollution from your imbecile rages are licking at your heels
Грязь от твоей идиотской ярости лижет тебе пятки
Plotting red streaks across the desert of my eyes.
Рисуя красные полосы в пустыне моих глаз.
I have no hope for you anymore
У меня больше нет надежды на тебя.
When you said to my woman at the show
Когда ты сказал моей женщине на шоу
That we were just desperately breathing life into a dead ghost,
Что мы просто отчаянно вдыхаем жизнь в мертвого призрака.
You really think these things you say
Ты действительно думаешь о том, что говоришь.
They won't get back to me?
Они не вернутся ко мне?
I guess you feel you have a lifetime pass
Наверное, ты чувствуешь, что у тебя впереди целая жизнь.
And you can be a dick and it doesn't matter.
Ты можешь быть придурком, но это не имеет значения.
But Im finished, Im set free
Но я закончил, я свободен.
And basically youre just dead to me.
И, по сути, ты просто мертв для меня.
The pollution from your imbecile rages are licking at your heels
Грязь от твоей идиотской ярости лижет тебе пятки
Plotting red streaks across the desert of my eyes.
Рисуя красные полосы в пустыне моих глаз.
I have no hope for you anymore.
У меня больше нет надежды на тебя.





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.