of Montreal - Peace To All Freaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Peace To All Freaks




Don't want to holiday
Я не хочу отдыхать
I want to educate myself
Я хочу получить образование.
Not going out tonight
Сегодня никуда не пойду
I need to educate myself
Мне нужно самообразоваться.
And though we find ourselves in
И хотя мы оказываемся внутри ...
This era's darkest heart
Самое темное сердце этой эпохи
Forces of wickedness
Силы зла
Will not tear us apart
Не разлучит нас.
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be negative
Давай не будем негативными.
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be cruel, oh
Давай не будем жестокими, о
Hush, hush
Тише, тише!
I don't think that I
Я не думаю, что я ...
Can do it for myself
Я могу сделать это для себя.
But I can do it for us
Но я могу сделать это для нас.
The cops were barking up against the wall
Копы лаяли у стены.
But our hearts were singing
Но наши сердца пели.
Peace to all freaks
Мир всем уродам!
You cannot spin us round your hate roulette
Ты не можешь раскрутить нас вокруг своей рулетки ненависти.
We know the universe
Мы знаем вселенную.
Must express itself as awful people too
Должен выражать себя как ужасные люди тоже.
So we really just feel sad for you
Так что на самом деле нам просто грустно за тебя
His folks are very stupid
Его предки очень глупы.
I won't do you like that
Я не поступлю с тобой так.
Her folks are very racist
Ее родители очень расисты.
I won't do you like that
Я не поступлю с тобой так.
Somebody must've told them
Кто-то, должно быть, рассказал им.
During some crucial stage
На каком-то решающем этапе ...
That if you're dead inside
Это если ты мертв внутри
You don't really age, oh
На самом деле ты не стареешь, о
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be cynical
Не будем циничными.
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be bitter
Не будем горевать.
Hush, hush
Тише, тише!
If you feel like you
Если ты чувствуешь, что ты ...
Can't do it for yourself
Ты не можешь сделать это для себя.
Then do it for us
Тогда сделай это для нас.
The cops were barking up against the wall
Копы лаяли у стены.
But our hearts were singing
Но наши сердца пели.
Peace to all freaks
Мир всем уродам!
You cannot spin us round your hate roulette
Ты не можешь раскрутить нас вокруг своей рулетки ненависти.
We know the universe
Мы знаем вселенную.
Must express itself as awful people too
Должен выражать себя как ужасные люди.
So we really just feel sad for you
Так что на самом деле нам просто грустно за тебя
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be cynical
Не будем циничными.
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be bitter
Не будем горевать.
Hush, hush
Тише, тише!
If you feel like you
Если ты чувствуешь, что ты ...
Can't do it
Не могу этого сделать.
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be cynical
Не будем циничными.
Hush, hush
Тише, тише!
Don't let's be bitter
Не будем горевать.
Hush, hush
Тише, тише!
If you feel like you
Если ты чувствуешь, что ты ...
Can't do it for yourself
Ты не можешь сделать это для себя.
Then do it for us
Тогда сделай это для нас.





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.