Paroles et traduction of Montreal - Peace To All Freaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace To All Freaks
Мир всем фрикам
Don't
want
to
holiday
I
want
to
educate
myself
Не
хочу
отдыхать,
хочу
себя
образовывать
Not
going
out
tonight
I
need
to
educate
myself
Не
пойду
гулять
сегодня,
нужно
себя
образовывать
And
though
we
find
ourselves
in
this
era's
darkest
heart
И
хотя
мы
оказались
в
самом
темном
сердце
этой
эпохи
Forces
of
wickedness
will
not
tear
us
apart
Силы
зла
не
разорвут
нас
на
части
Hush
hush
don't
let's
be
negative
Тише,
тише,
давай
не
будем
негативными
Hush
hush
don't
let's
be
cruel
Тише,
тише,
давай
не
будем
жестокими
Hush
hush
I
don't
think
that
I
can
do
it
for
myself
Тише,
тише,
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
для
себя
But
I
can
do
it
for
us
Но
я
могу
сделать
это
для
нас
The
cops
were
barking
"up
against
the
wall!"
Копы
кричали:
"К
стене!"
While
our
hearts
were
singing
"peace
to
all
freaks!"
А
наши
сердца
пели:
"Мир
всем
фрикам!"
You
cannot
spin
us
round
your
hate
roulette
Ты
не
сможешь
заставить
нас
вращаться
на
твоей
рулетке
ненависти
We
know
the
Universe
must
express
itself
as
awful
people
too
Мы
знаем,
что
Вселенная
должна
выражать
себя
и
через
ужасных
людей
тоже
So
we
really
just
feel
sad
for
you
Так
что
нам
просто
грустно
за
тебя
His
folks
are
very
stupid,
I
won't
do
you
like
that
Его
родители
очень
глупы,
я
не
поступлю
с
тобой
так
Her
folks
are
very
racist,
I
won't
do
you
like
that
Ее
родители
очень
расистские,
я
не
поступлю
с
тобой
так
Somebody
must
have
told
them
during
some
crucial
stage
Кто-то,
должно
быть,
сказал
им
на
каком-то
важном
этапе
That
if
you're
dead
inside
you
don't
really
age
Что
если
ты
мертв
внутри,
ты
на
самом
деле
не
стареешь
Hush
hush
don't
let's
be
cynical
Тише,
тише,
давай
не
будем
циничными
Hush
hush
don't
let's
be
bitter
Тише,
тише,
давай
не
будем
озлобленными
If
you
feel
like
you
can't
do
it
for
yourself
then
do
it
for
us
Если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
сделать
это
для
себя,
сделай
это
для
нас
The
cops
were
barking
"up
against
the
wall!"
Копы
кричали:
"К
стене!"
While
our
hearts
were
singing
"peace
to
all
freaks!"
А
наши
сердца
пели:
"Мир
всем
фрикам!"
You
cannot
spin
us
round
your
hate
roulette
Ты
не
сможешь
заставить
нас
вращаться
на
твоей
рулетке
ненависти
We
know
the
Universe
must
express
itself
as
awful
people
too
Мы
знаем,
что
Вселенная
должна
выражать
себя
и
через
ужасных
людей
тоже
So
we
really
just
feel
sad
for
you
Так
что
нам
просто
грустно
за
тебя
Hush
hush
don't
let's
be
cynical
Тише,
тише,
давай
не
будем
циничными
Hush
hush
don't
let's
be
bitter
Тише,
тише,
давай
не
будем
озлобленными
If
you
feel
like
you
can't
do
it
Если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
сделать
это
Hush
hush
don't
let's
be
cynical
Тише,
тише,
давай
не
будем
циничными
Hush
hush
don't
let's
be
bitter
Тише,
тише,
давай
не
будем
озлобленными
If
you
feel
like
you
can't
do
it
for
yourself
then
do
it
for
us
Если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
сделать
это
для
себя,
сделай
это
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.