of Montreal - Polyaneurism - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Polyaneurism




Went to her art show, "Hello", "Hello", "Yeah, sis, I know your name"
Ходил на ее художественное шоу: "Привет", "Привет", "да, сестренка, я знаю твое имя".
Little starstruck because I knew about her Insta-fame
Немного ошеломлен, потому что я знал о ее Инста-славе
That′s just whatever, I'd still feel the same
Это просто неважно, я все равно буду чувствовать то же самое.
Three months later, vibes are something out of Liquid Sky
Три месяца спустя флюиды - это нечто из жидкого неба.
It′s become apparent I must share her with this other guy
Стало очевидно, что я должен делить ее с другим парнем.
That's just whatever, guess I'll have to try
Это просто неважно, думаю, мне придется попробовать.
That′s just whatever, guess I′ll have to try
Это просто неважно, думаю, мне придется попробовать.
I can't keep up with the girl
Я не могу угнаться за девушкой.
She′s not mine, though
Но она не моя.
She's not his either
Она тоже не его.
Messy in love with the girl
Грязный влюбленный в девушку
I′m guessing the T
Я предполагаю, что Т
Is that she needs variety, oh, oh
Неужели ей нужно разнообразие?
I can't keep up with the girl
Я не могу угнаться за девушкой.
Are we just the quarry,
Мы просто добыча
In her sex safari?
В ее сексуальном сафари?
I can′t take another lonely night
Я не вынесу еще одной одинокой ночи.
You're gonna have to choose
Тебе придется выбирать.
IDK, I cannot say, can I be chill with this?
ИДК, я не могу сказать, могу ли я быть спокойным с этим?
Something about open couples doesn't feel real serious
Что - то в открытых парах кажется несерьезным.
I guess all the same I′m poly-curious
Наверное, все-таки я Поли-любопытен.
Playing musical lovers is starting to feel kind of kitsch
Играть влюбленных в музыку начинает казаться чем то вроде китча
If you want monogamy are you just like some basic bitch?
Если ты хочешь моногамии, ты похожа на какую-то простую сучку?
I guess it′s just whatever current sitch
Я думаю, это просто какая-то текущая ситуация.
I guess it's just whatever current sitch, oh
Я думаю, это просто какая-то текущая ситуация, о
I can′t keep up with the girl
Я не могу угнаться за девушкой.
She's not mine, though
Но она не моя.
She′s not his either
Она тоже не его.
Messy in love with the girl
Грязный влюбленный в девушку
Just want to hold her, oh no
Просто хочу обнять ее, о нет
I can't keep up with the girl
Я не могу угнаться за девушкой.
I′m guessing the T
Я предполагаю, что Т
Is that she needs variety, oh, oh
Неужели ей нужно разнообразие?
Messy in love with the girl
Грязный влюбленный в девушку
Are we just the quarry,
Мы просто добыча
In her sex safari?
В ее сексуальном сафари?
I can't take another lonely night
Я не вынесу еще одной одинокой ночи.
You're gonna have to choose one day
Однажды тебе придется выбирать.
Not to put you on blast, babe
Не для того, чтобы взволновать тебя, детка.
But you′re gonna have to choose one day
Но однажды тебе придется сделать выбор.
You′re gonna have to ch-ch-choose one day
Однажды тебе придется сделать выбор.





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.