of Montreal - Psychotic Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Psychotic Feeling




Psychotic Feeling
Ощущение психоза
How can it be done?
Как это возможно?
How can we escape from this indigent state?
Как нам вырваться из этого жалкого состояния?
We try for so long, and now I'm afraid it might happen too late.
Мы так долго пытаемся, и теперь я боюсь, что может быть слишком поздно.
I get the sense you look at me like at some distant star;
У меня такое чувство, что ты смотришь на меня как на какую-то далекую звезду;
I never really could accept how taciturn you are.
Я никогда не мог смириться с твоей молчаливостью.
But why does it feel
Но почему мне кажется,
Like the choir is weeping
Что хор плачет,
And the conductor is reeling?
А дирижер шатается?
It's such a psychotic feeling.
Это какое-то психотическое чувство.
I wish I could talk.
Если бы я мог говорить.
I wish I could live like there was nothing to hide.
Если бы я мог жить так, как будто скрывать нечего.
I wish that you knew how completely I'm struggling inside.
Если бы ты знала, какая борьба идет у меня внутри.
Will you stay or will you turn away from me like them
Ты останешься или отвернешься от меня, как и они,
When you start to understand how cynical I am?
Когда начнешь понимать, насколько я циничен?
But can you say it doesn't feel
Но разве ты можешь сказать, что тебе не кажется,
Like a skeleton has melted
Что скелет расплавился,
And the wallpaper's peeling?
А обои отклеиваются?
It's such a psychotic feeling.
Это какое-то психотическое чувство.
Faster, faster, faster --
Быстрее, быстрее, быстрее --
I wanna come back to you.
Я хочу вернуться к тебе.
Oh but my head is so full of this horrible light,
Но моя голова так полна этого ужасного света,
It just attacks
Он просто атакует,
I can't fight back.
Я не могу дать отпор.





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.