of Montreal - Sirens of Your Toxic Spirits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction of Montreal - Sirens of Your Toxic Spirits




Sirens of Your Toxic Spirits
Сирены твоего ядовитого духа
Well I recall
Что ж, я помню,
Remembered the past is insanity
Помнить прошлое безумие,
And the clatter
И этот грохот...
Missaprenhensions are killing you, but not fast enough to really matter
Недоразумения убивают тебя, но недостаточно быстро, чтобы это имело значение.
The flume of your struggle is flooded with sorrow and it poisons everybody near.
Поток твоей борьбы наполнен печалью и отравляет всех вокруг.
But I'm not a patron of yours anymore
Но я больше не твой покровитель,
Don't want to hear it
Не хочу это слышать,
The sirens of your toxic spirit
Сирены твоего ядовитого духа.
Uuuu-uu-uu-uuuuu
Ууу-уу-уу-ууууу
Have your addictions and shiftigness are inherited from your father?
Твои пристрастия и переменчивость это наследство от твоего отца?
I know you struggle to keep them in check, but at this point why even bother?
Я знаю, ты пытаешься держать их под контролем, но какой в этом смысл?
The flume of your struggle is filled with sorrow and it poisons everybody near it.
Поток твоей борьбы наполнен печалью и отравляет всех вокруг.
But I'm not a patron of yours anymore, don't want to hear
Но я больше не твой покровитель, не хочу слышать
The sirens of your toxic spirit.
Сирены твоего ядовитого духа.
Uuuu-uu-uu-uuuuu
Ууу-уу-уу-ууууу
Well, friendships you have left that are not derived from love, that are just some form of charity.
Что ж, у тебя остались друзья не по любви, а из жалости.
I've wounded you and you've wounded you too
Я ранил тебя, и ты ранила себя,
At least we can feel good about the parities.
По крайней мере, мы можем порадоваться равноправию.
The flume of your struggle is filled with sorrow and it poisons everybody near it.
Поток твоей борьбы наполнен печалью и отравляет всех вокруг.
But I'm not a patron of yours anymore, don't want to hear
Но я больше не твой покровитель, не хочу слышать
The sirens of your toxic spirit.
Сирены твоего ядовитого духа.
Uuuu-uu-uu-uuuuu
Ууу-уу-уу-ууууу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.