Paroles et traduction of Montreal - Triumph of Disintegration (PIP version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triumph of Disintegration (PIP version)
Триумф распада (версия PIP)
The
last
ten
days
have
been
a
motherfucker
Последние
десять
дней
были
просто
адовыми,
милая.
I
didn't
know
if
I'd
survive
Я
не
знал,
выживу
ли.
The
synapse
with
the
voice
that
calls
blood
bats
into
action
Синапс
с
голосом,
вызывающим
летучих
мышей
крови
к
действию,
Has
now
entered
the
PHC
Теперь
попал
в
префронтальную
кору.
It's
only
natural
Это
естественно,
To
feel
a
little
psychotic
Чувствовать
себя
немного
психованным.
It's
a
symptom
of
this
hysterical
thirst
to
be
understood
Это
симптом
истерической
жажды
быть
понятым.
I
had
to
forgive
my
enemy
'cause
it
was
making
me
crazy
to
keep
fighting
him
inside
of
ma
head
Мне
пришлось
простить
своего
врага,
потому
что
я
сходил
с
ума,
продолжая
бороться
с
ним
в
своей
голове.
How
could
I
allow
these
people
that
I
don't
even
respect
to
trod
me
in
and
trap
me
in
my
own
self-mutilization
Как
я
мог
позволить
этим
людям,
которых
я
даже
не
уважаю,
растоптать
меня
и
заманить
в
ловушку
саморазрушения?
Fashion
a
forest
like
a
tormented
brute
Создать
лес,
как
измученный
зверь.
I
had
to
make
myself
a
monster
just
to
feel
something
Мне
пришлось
стать
монстром,
чтобы
хоть
что-то
почувствовать.
Ugly
enough
to
be
true
Достаточно
уродливым,
чтобы
быть
настоящим.
And
then
scratching
madly
at
the
mirror
with
my
heart
to
see
their
doleful
faces
А
затем
я
неистово
царапал
зеркало
своим
сердцем,
чтобы
увидеть
их
скорбные
лица.
What
is
the
fun
in
just
running
away?
Что
за
удовольствие
просто
убегать?
Running
away
fixes
everything!
Побег
все
исправляет!
How
can
I...
why
should
I
stay?!
Как
я
могу...
зачем
мне
оставаться?!
Just
to
view
the
triumph
of
disintegration
Только
чтобы
увидеть
триумф
распада.
To
live
beneath
the
language
or
perhaps
above
Жить
под
языком
или,
может
быть,
над
ним.
It's
really
not
that
different
На
самом
деле,
это
не
так
уж
и
отличается.
I've
been
so
sober
lately
I,
I
have
been
giving
up
on
some
substance
that
can
shove
& eat
up
all
this
pressure!
Я
был
таким
трезвым
в
последнее
время,
что
я
отказывался
от
какого-либо
вещества,
которое
могло
бы
поглотить
и
сожрать
все
это
давление!
Fashion
a
forest
like
a
tormented
brute
Создать
лес,
как
измученный
зверь.
I
had
to
make
myself
a
monster
just
to
feel
something
ugly
enough
to
be
true
Мне
пришлось
стать
монстром,
чтобы
почувствовать
что-то
достаточно
уродливое,
чтобы
быть
правдой.
And
then
dashing
madly
at
the
mirror
with
my
heart
to
see
their
doleful
faces
А
затем
я
неистово
бросался
к
зеркалу
своим
сердцем,
чтобы
увидеть
их
скорбные
лица.
What
is
the
fun
in
just
running
away?
В
чем
прикол
просто
убегать?
Running
away
fixes
everything!
Побег
все
исправляет!
How
can
I...
why
should
I
stay
just
to
view
the
triumph
of
disintegration!?
Как
я
могу...
зачем
мне
оставаться,
чтобы
увидеть
триумф
распада?!
Victories
of
devastation
Победы
разрушения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN BARNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.