Paroles et traduction of Montreal - Writing The Circles/Orgone Tropics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writing The Circles/Orgone Tropics
Написание кругов/Оргазмические тропики
Did
it
happen
the
way
we
wanted
Случилось
ли
всё
так,
как
мы
хотели?
Maybe
I
love
you
like
I
love
myself
Возможно,
я
люблю
тебя
так
же,
как
себя.
I
didn't
call
you
Я
не
звонил
тебе.
I
didn't
have
to
Мне
не
нужно
было.
It's
not
like
I
forgot
Не
то
чтобы
я
забыл.
Maybe
I
need
you
like
this
conversation
Возможно,
ты
нужна
мне
так
же,
как
этот
разговор.
Don't
complain
about
your
personal
hell
Не
жалуйся
на
свой
личный
ад.
You
should
be
grateful
you
don't
have
to
share
one
Ты
должна
быть
благодарна,
что
тебе
не
приходится
его
делить.
Naturally,
it's
starting
burn
though
Естественно,
он
начинает
гореть.
Writing
the
circles
of
your
inferno
Выписывая
круги
своего
инферно.
This
acute
loneliness
that
you
feel
Это
острое
одиночество,
которое
ты
чувствуешь,
Has
nothing
to
do
with
other
people
Не
имеет
никакого
отношения
к
другим
людям.
A
foundational
flaw,
I
wish
you
Фундаментальный
недостаток,
хотела
бы
я,
Could
understand,
it's
really
the
issue
Чтобы
ты
поняла,
в
чём
на
самом
деле
проблема.
Don't
look
so
thrown
Не
выгляди
такой
потерянной.
Don't
look
so
ruined
Не
выгляди
такой
разбитой.
Don't
look
so
distraught
Не
выгляди
такой
расстроенной.
Maybe
I
help
you
like
your
education
Возможно,
я
помогаю
тебе
так
же,
как
твоё
образование.
Don't
complain
about
your
personal
hell
Не
жалуйся
на
свой
личный
ад.
You
should
be
grateful
you
don't
have
to
share
one
Ты
должна
быть
благодарна,
что
тебе
не
приходится
его
делить.
Naturally,
it's
starting
burn
though
Естественно,
он
начинает
гореть.
Writing
the
circles
of
your
inferno
Выписывая
круги
своего
инферно.
This
acute
loneliness
that
you
feel
Это
острое
одиночество,
которое
ты
чувствуешь,
Has
nothing
to
do
with
other
people
Не
имеет
никакого
отношения
к
другим
людям.
A
foundational
flaw,
I
wish
you
Фундаментальный
недостаток,
хотела
бы
я,
Could
understand
it's
really
the
issue
Чтобы
ты
поняла,
в
чём
на
самом
деле
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.