Paroles et traduction of Montreal - You've Got A Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
that
you're
rubbing
off
Я
вижу,
что
ты
теряешь
самообладание.
On
everyone
you
know.
На
всех,
кого
ты
знаешь.
You're
rubbing
off
on
me,
Ты
действуешь
на
меня.
I
can
feel
your
incredible
glow.
Я
чувствую
твое
невероятное
сияние.
I
can
hear
your
happy
voice
in
other
people's
voices.
Я
слышу
твой
счастливый
голос
в
голосах
других
людей.
I
can
hear
your
beautiful
voice
sometimes
when
I
speak.
Иногда
я
слышу
твой
прекрасный
голос,
когда
говорю.
You've
got
a
special
gift.
У
тебя
особый
дар.
Do
you
see
how
you're
changing
the
world
Ты
видишь,
как
ты
меняешь
мир,
Just
by
hanging
around?
просто
болтаясь
вокруг?
I
can
see
how
you
sweetened
up
Я
вижу,
как
ты
подслащался.
Both
of
your
grumpy
roommates.
Оба
твоих
сварливых
соседа
по
комнате.
Now
they
even
say
hello
Теперь
они
даже
здороваются.
When
we
pass
on
the
street.
Когда
мы
проходим
по
улице.
I
find
joy
in
simple
things
ever
since
I
met
you.
Я
нахожу
радость
в
простых
вещах
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
I
never
get
the
chance
just
to
tell
you
У
меня
никогда
не
было
возможности
просто
сказать
тебе
How
out
of
sight
you
are.
Как
же
ты
вне
поля
зрения.
You've
got
a
special
gift.
У
тебя
особый
дар.
Do
you
see
how
you're
changing
the
world
Ты
видишь,
как
ты
меняешь
мир,
Just
by
hanging
around?
просто
болтаясь
вокруг?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.