Paroles et traduction of Montreal - You’ve Had Me Everywhere
Listening
to
your
heartbeat
realizing
it′s
my
heartbeat
too
Слушая
твое
сердцебиение,
я
понимаю,
что
это
и
мое
сердцебиение
тоже.
'Cause
if
something
were
to
happen
to
you
Потому
что
если
бы
с
тобой
что-то
случилось
...
I
would
lose
my
mind
and
I′d
never
get
it
back
Я
потеряю
рассудок
и
никогда
его
не
верну.
Listening
to
your
breathing
realizing
it's
my
breathing
too
Прислушиваясь
к
твоему
дыханию,
я
понимаю,
что
это
и
мое
дыхание
тоже.
Because
if
something
were
to
happen
to
you...
Потому
что
если
с
тобой
что-то
случится...
Oh
no
I
don't
even
want
to
think
about
that
О
Нет
я
даже
думать
об
этом
не
хочу
There
never
seems
to
be
enough
time
Кажется,
времени
всегда
не
хватает.
I
no
longer
feel
like
lying
is
just
a
form
of
self
love,
Я
больше
не
чувствую,
что
ложь
- это
просто
форма
любви
к
себе.
At
least
not
to
the
same
degree
По
крайней
мере,
не
до
такой
степени.
Diamanda
Galas
said
that
mortality
is
insulting
Диаманда
Галас
сказала,
что
смертность
оскорбительна.
And
now
I
tend
to
agree
И
теперь
я
склонен
согласиться.
Now
I
treasure
the
day
we
made
the
promise
Теперь
я
дорожу
тем
днем,
когда
мы
дали
обещание.
To
always
sing
No
More
Lonely
Nights
Чтобы
всегда
петь
больше
никаких
одиноких
ночей
You′ve
inspired
me
unconsciously
Ты
бессознательно
вдохновляешь
меня.
Into
somehow
living
my
favorite
life
Каким-то
образом
я
живу
своей
любимой
жизнью.
Listening
to
your
heartbeat
realizing
it′s
my
heartbeat
too
Слушая
твое
сердцебиение,
я
понимаю,
что
это
и
мое
сердцебиение
тоже.
'Cause
if
something
were
to
happen
to
you
Потому
что
если
бы
с
тобой
что-то
случилось
...
I
would
lose
my
mind
and
I′d
never
get
it
back
Я
потеряю
рассудок
и
никогда
его
не
верну.
Listening
to
your
breathing
realizing
it's
my
breathing
too
Прислушиваясь
к
твоему
дыханию,
я
понимаю,
что
это
и
мое
дыхание
тоже.
Because
if
anything
happens
to
you...
Потому
что
если
с
тобой
что-нибудь
случится...
Oh
no
I
don′t
even
want
to
think
about
that
О
Нет
я
даже
думать
об
этом
не
хочу
There
never
seems
to
be
enough
time,
Кажется,
никогда
не
будет
достаточно
времени.
When
the
time
is
over
it
never
seemed
to
be
enough
time
Когда
время
подходит
к
концу,
кажется,
его
всегда
недостаточно.
Always
want
more
time
with
you
Всегда
хочу
больше
времени
проводить
с
тобой.
I
no
longer
have
to
wonder
who
or
what
that
I
belong
to
Мне
больше
не
нужно
задаваться
вопросом,
кому
или
чему
я
принадлежу.
'Cause
I
belong
to
you
Потому
что
я
принадлежу
тебе.
I′ve
never
been
so
proud
to
be
tied
up
and
to
be
spoken
for
Я
никогда
так
не
гордился
тем,
что
меня
связали
и
что
за
меня
говорят.
'Cause
I
belong
to
you
Потому
что
я
принадлежу
тебе.
I
remember
when
you
dropped
me
off
at
JFK,
Я
помню,
как
ты
высадил
меня
в
аэропорту
Кеннеди.
We
kissed
in
traffic
til
the
cops
started
bugging
out,
Мы
целовались
в
пробке,
пока
не
начали
выезжать
копы.
Middle
finger
in
the
air
'cause
that′s
our
way
of
PDA,
Средний
палец
в
воздухе,
потому
что
это
наш
способ
КПК.
You′ve
had
me
everywhere,
all
over
the
world
Я
был
с
тобой
повсюду,
по
всему
миру.
Listening
to
your
heartbeat
realizing
it's
my
heartbeat
too
Слушая
твое
сердцебиение,
я
понимаю,
что
это
и
мое
сердцебиение
тоже.
′Cause
if
something
were
to
happen
to
you
Потому
что
если
бы
с
тобой
что-то
случилось
...
I
would
lose
my
mind
and
I'd
never
get
it
back
Я
потеряю
рассудок
и
никогда
его
не
верну.
Listening
to
your
breathing
realizing
it′s
my
breathing
too
Прислушиваясь
к
твоему
дыханию,
я
понимаю,
что
это
и
мое
дыхание
тоже.
Because
if
anything
happens
to
you...
Потому
что
если
с
тобой
что-нибудь
случится...
Oh
no
I
don't
even
want
to
think
about
that
О
Нет
я
даже
думать
об
этом
не
хочу
Listening
to
your
heartbeat
realizing
it′s
my
heartbeat
too
Слушая
твое
сердцебиение,
я
понимаю,
что
это
и
мое
сердцебиение
тоже.
'Cause
if
something
were
to
happen
to
you
Потому
что
если
бы
с
тобой
что-то
случилось
...
I
would
lose
my
mind
and
I'd
never
get
it
back
Я
потеряю
рассудок
и
никогда
его
не
верну.
Listening
to
your
breathing
realizing
it′s
my
breathing
too
Прислушиваясь
к
твоему
дыханию,
я
понимаю,
что
это
и
мое
дыхание
тоже.
Because
if
anything
happens
to
you...
Потому
что
если
с
тобой
что-нибудь
случится...
Oh
no
I
don′t
even
want
to
think
about
that
О
Нет
я
даже
думать
об
этом
не
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.