Paroles et traduction of Montreal - gratuitous abysses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gratuitous abysses
Необъяснимые бездны
Am
I
on
the
verge
of
a
really
big
breakthrough
or
just
another
meltdown?
На
грани
ли
я
грандиозного
прорыва
или
очередного
срыва?
Gratuitous
abysses
Необъяснимые
бездны
I've
been
looking
for
my
friend
she
became
an
ocean
just
to
watch
me
drown
Я
искал
свою
подругу,
она
стала
океаном,
только
чтобы
смотреть,
как
я
тону
Gratuitous
abysses
Необъяснимые
бездны
Staying
in
touch
is
making
us
boring,
voiceless
is
underrated,
I
think
it's
dumb
and
I
Постоянное
общение
делает
нас
скучными,
безмолвие
недооценено,
я
думаю,
это
глупо,
и
я
Really
hate
it
Действительно
ненавижу
это
I
must
vilify
us
to
make
you
special,
I
know
my
compass
is
beyond
retrieval,
I'm
just
Я
должен
очернить
нас,
чтобы
сделать
тебя
особенной,
я
знаю,
мой
компас
потерян
безвозвратно,
я
всего
лишь
'Illuminations'
and
'flowers
of
evil'
"Озарения"
и
"цветы
зла"
Like
a
flittering
squirming
dying
insect
you
got
glued
to
your
ceiling
Как
трепещущее,
извивающееся,
умирающее
насекомое,
ты
приклеилась
к
своему
потолку
Gratuitous
abysses
Необъяснимые
бездны
I
know
I'm
as
rotten
as
a
Chytilovián
Daisy
but
I
still
got
feelings
Я
знаю,
что
я
гнилой,
как
ромашка
из
фильма
Хитлой,
но
у
меня
всё
ещё
есть
чувства
Gratuitous
abysses
Необъяснимые
бездны
Staying
connected
is
making
us
stupid
I
want
a
new
grid
a
swinish
fury
but
since
our
Постоянная
связь
делает
нас
глупыми,
я
хочу
новую
сетку,
свирепую
ярость,
но
с
момента
нашего
Schism
it's
all
so
blurry
Раскола
всё
так
размыто
We're
all
dolled
up
for
gratuitous
abysses
you're
on
her
perch
and
looking
sallow
I
Мы
все
разодеты
для
необъяснимых
бездн,
ты
на
своём
насесте
и
выглядишь
бледной,
я
Want
to
kiss
you
but
you
know
I'm
so
shallow
Хочу
поцеловать
тебя,
но
ты
знаешь,
какой
я
поверхностный
Staying
in
touch
is
making
us
boring,
voiceless
is
underrated,
I
think
it's
dumb
and
I
Постоянное
общение
делает
нас
скучными,
безмолвие
недооценено,
я
думаю,
это
глупо,
и
я
Really
hate
it
Действительно
ненавижу
это
I
must
vilify
us
to
make
you
special,
I
know
my
compass
is
beyond
retrieval,
I'm
just
Я
должен
очернить
нас,
чтобы
сделать
тебя
особенной,
я
знаю,
мой
компас
потерян
безвозвратно,
я
всего
лишь
'Illuminations'
and
'flowers
of
evil'
"Озарения"
и
"цветы
зла"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.