offical.BVC.music - Kabon Ringe - traduction des paroles en anglais

Kabon Ringe - offical.BVC.musictraduction en anglais




Kabon Ringe
Carbon Rings
Jeder will nach oben, doch nicht jeder schafft
Everyone wants to the top, but not everyone makes it
Doch wir Brüder dieser Welt geschafft haben Klasse und Fun Boy Run
But we, brothers of this world, made it, have class and Fun Boy Run
Mach die Flasche auf, dreh die Boxen laut
Pop the bottle, turn up the speakers
Komm aus dem Block, wo keiner an dich glaubt
Come out of the block where no one believes in you
Doch jetzt sitz ich in Bands, fahr durch die City
But now I'm sitting in bands, driving through the city
Hollywood Dreams, doch die Seele bleibt gritty
Hollywood dreams, but the soul remains gritty
Wir wollen raus aus dem Dreck, raus aus dem Grauen
We want out of the dirt, out of the gray
Jeder hier will hoch, wilde Villa und die Frauen
Everyone here wants up, a wild villa and the women
Doch die Straße vergisst nicht, wer du wirklich bist
But the street doesn't forget who you really are
Bruder bleib recht, sonst nümmt dich das Business mit
Brother, stay true, or the business will take you with it
Rauch steigt auf, Kopf ist klar, immer wach
Smoke rises, head is clear, always awake
Hustle jeden Tag, weil keiner hier auf dich acht
Hustle every day, because no one here pays attention to you
Die Nächte sind kurz, die Taschen weit fett
The nights are short, the pockets wide fat
Doch was bringt der Ruhm, wenn du innerlich zerfetzt
But what good is fame if you're torn apart inside
Fun Boy Run, ganz oben auf dem Dach
Fun Boy Run, right on top of the roof
Wir sehen die Skyline, Lichter blenden
We see the skyline, lights are blinding
Doch wir bleiben High Life
But we stay High Life
Jeder will nach oben, doch nicht jeder schafft
Everyone wants to the top, but not everyone makes it
Glaub mir Bruder, dieser Weg ist hart und krass
Believe me, brother, this path is hard and rough
Ziele im Kopf, aber Narben auf der Haut
Goals in mind, but scars on the skin
Kämpfe die Krone, egal wer hier klaut
Fight for the crown, no matter who steals here
Die Straße ist kalt, doch ich bleib auf Kurs
The street is cold, but I stay on course
Weg aus dem Schatten Bruder, ich hör auf den Durst
Out of the shadows, brother, I listen to the thirst
Sie reden von Erfolg, doch keiner will den Stress
They talk about success, but no one wants the stress
Nächte im Studio, während jeder sich den Rest gibt
Nights in the studio, while everyone else is taking a break
Jeder will groß, doch nicht jeder bleibt echt
Everyone wants to be big, but not everyone stays real
Zu viele von denen verkaufen sich für Cash
Too many of them sell themselves for cash
Mach die Flasche auf, dreh die Boxen laut
Pop the bottle, turn up the speakers
Komm aus dem Block, wo keiner an dich glaubt
Come out of the block where no one believes in you
Doch jetzt sitz ich in Bands, fahr durch die City
But now I'm sitting in bands, driving through the city
Hollywood Dreams, doch die Seele bleibt gritty
Hollywood dreams, but the soul remains gritty
Wir wollen raus aus dem Dreck, raus aus dem Grauen
We want out of the dirt, out of the gray
Jeder hier will hoch, will ne Villa und die Frauen
Everyone here wants up, wants a villa and the women
Doch die Straße vergisst nicht, wer du wirklich bist
But the street doesn't forget who you really are
Bruder, bleib echt, sonst nimmt dich das Business mit
Brother, stay real, or the business will take you with it
Rauch steigt auf, Kopf ist klar, immer wach
Smoke rises, head is clear, always awake
Hustle jeden Tag, weil keiner hier auf dich acht
Hustle every day, because no one here pays attention to you
Die Nächte sind kurz, die Taschen weit fett
The nights are short, the pockets wide fat
Doch was bringt der Ruhm, wenn du innerlich zerfetzt
But what good is fame if you're torn apart inside
Run boy, run
Run boy, run
Ganz oben aufm Dach, wir sehen die Skyline
Right on the rooftop, we see the skyline
Lichter blenden, doch wir bleiben High Life
Lights are blinding, but we stay High Life
Jeder will nach oben, doch nicht jeder schafft's
Everyone wants to the top, but not everyone makes it
Glaub mir Bruder, dieser Weg ist hart und krass
Believe me, brother, this path is hard and rough
Viele im Kopf, aber Narben auf der Haut
Many in mind, but scars on the skin
Kämpfe die Krone, egal wer hier klaut
Fight for the crown, no matter who steals here
Die Straße ist kalt, doch ich bleib auf Kurs
The street is cold, but I stay on course
Weg aus dem Schatten Bruder, ich hör auf den Durst
Out of the shadows, brother, I listen to the thirst
Sie reden von Erfolg, doch keiner will den Stress
They talk about success, but no one wants the stress
Mächte im Studio, während jeder sich den Rest gibt
Nights in the studio, while everyone else gives the rest
Jeder will groß, doch nicht jeder bleibt echt
Everyone wants to be big, but not everyone stays real
Zu viele von denen verkaufen sich für Cash
Too many of them sell themselves for cash
Der will nach oben, doch nicht jeder schafft's
He wants to the top, but not everyone makes it
Glaub mir Bruder, dieser Weg ist hart und krass
Believe me, brother, this path is hard and rough
Run boy, run
Run boy, run
Mach die Flasche auf, dreh die Boxen laut
Pop the bottle, turn up the speakers
Komm aus dem Block, wo keiner an dich glaubt
Come out of the block where no one believes in you
Die Straße ist kalt, doch ich bleib auf Kurs
The street is cold, but I stay on course
Weg aus dem Schatten Bruder, ich hör auf den Durst
Out of the shadows, brother, I listen to the thirst
Sie reden von Erfolg, doch keiner will den Stress
They talk about success, but no one wants the stress
Mächte im Studio, während jeder sich den Rest gibt
Nights in the studio, while everyone else gives the rest
Jeder will groß, doch nicht jeder bleibt echt
Everyone wants to be big, but not everyone stays real
Zu viele von denen verkaufen sich für Cash
Too many of them sell themselves for cash





Writer(s): Florian Buss, Minah Filah, Malia Filah, Jousef Allmajer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.