Paroles et traduction ogtreasure - Lupa no Baile (feat. huzz & Danzo)
Lupa no Baile (feat. huzz & Danzo)
Magnifying Glass in the Club (feat. huzz & Danzo)
(Gang,
gang)
Wait,
wait,
wait
(Gang,
gang)
Wait,
wait,
wait
(Gang,
gang)
Wow,
wow,
wow
(Gang,
gang)
Wow,
wow,
wow
(Wow,
wow)
Hahaha
(Wow,
wow)
Hahaha
Okay,
okay
(Yeah,
yeah,
uh)
Okay,
okay
(Yeah,
yeah,
uh)
Tô
de
lupa
no
baile
(Tô
de
lupa
no
baile,
baile,
baile,
ahn-ahn)
I'm
at
the
club
with
my
magnifying
glass
(I'm
at
the
club,
club,
club,
ahn-ahn)
Copão
de
Ballantine
(Ballantine,
Ballantine,
okay,
uh)
Ballantine's
cup
(Ballantine's,
Ballantine's,
okay,
uh)
Minha
bitch
de
Versace
(Sace,
sace,
uh,
uh)
My
bitch
in
Versace
(Sace,
sace,
uh,
uh)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile,
wait,
okay,
okay)
We
run
the
club
(We
run
the
club,
wait,
okay,
okay)
Tô
de
lupa
no
baile
(Tô
de
lupa
no
baile,
yeah,
yeah,
yeah)
I'm
at
the
club
with
my
magnifying
glass
(I'm
at
the
club,
yeah,
yeah,
yeah)
Copão
de
Ballantine
(Copão
de
Ballantine,
wow,
wow,
wow)
Ballantine's
cup
(Ballantine's
cup,
wow,
wow,
wow)
Minha
bitch
de
Versace
(Minha
bitch
de
My
bitch
in
Versace
(My
bitch
in
Versace,
ela
tá
de
Versace,
uh,
ayy,
ayy)
Versace,
she's
in
Versace,
uh,
ayy,
ayy)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
We
run
the
club
(We
run
the
Manda
no
baile,
nós
que
manda
no
baile)
Club,
we
run
the
club)
Nós
é
o
dono
do
sauce
(Nós
é
o
dono
do
sauce)
We
own
the
sauce
(We
own
the
sauce)
E
ela
pede
que
bate
(E
ela
pede
que
bate)
And
she
asks
to
hit
it
(And
she
asks
to
hit
it)
Ô
groupie,
sai
pra
lá
porque
todos
meus
Hey
groupie,
get
out
of
here,
because
all
my
Manos
são
cria
de
baile
(Haha,
são
cria
de
baile)
Homies
are
raised
in
the
club
(Haha,
raised
in
the
club)
Essa
bih'
quer
Lacoste
(Essa
bih'
quer
Lacoste)
This
bitch
wants
Lacoste
(This
bitch
wants
Lacoste)
Copão
de
700
(Copão
de
700)
700
cup
(700
cup)
Então
joga
essa
bunda,
So
shake
that
ass,
Aproveita
que
o
menor
já
tá
na
Take
advantage
of
the
fact
that
I'm
already
feeling
Maldade
(Nós
já
tá
na
maldade,
yeah,
yeah)
Naughty
(We're
already
naughty,
yeah,
yeah)
No
baile
ela
quica
(Yeah,
yeah)
She
bounces
in
the
club
(Yeah,
yeah)
Sonha
em
sentar
pra
mim
(Em
sentar
pra
mim)
Dreams
of
sitting
on
my
lap
(Sitting
on
my
lap)
Tô
jogando
sauce,
baby
(Sauce)
I'm
dripping
sauce,
baby
(Sauce)
E
ela
pede
com
jeitin'
(Pede
com
jeitin')
And
she
asks
for
it
nicely
(Asks
for
it
nicely)
Então
pode
vim
pra
cá,
bebê
(Vem
cá,
vem
cá)
So
come
here,
baby
(Come
here,
come
here)
Deixa
que
eu
vou
te
controlar
(Wow,
wow,
wow)
Let
me
control
you
(Wow,
wow,
wow)
Se
é
a
bala
que
ela
quer
(Haha)
If
she
wants
the
bullet
(Haha)
Bala,
bitch
vai
trocar
Bullet,
bitch
will
trade
E
ela
senta
na
pica
(Senta
na
pica)
And
she
sits
on
the
dick
(Sits
on
the
dick)
Senta
com
vontade
(Cheia
de
maldade)
Sits
down
hard
(Full
of
mischief)
Só
não
tira
com
a
tropa,
Just
don't
mess
with
the
crew,
Te
pego
e
te
rasgo
seu
corpo
na
bala
(Tu
vai
virar
peneira)
I'll
catch
you
and
tear
your
body
apart
with
bullets
(You'll
be
full
of
holes)
E
eu
tô
metendo
forte
(Me-metendo
forte)
And
I'm
hitting
it
hard
(Hi-hitting
it
hard)
Pede
tapa
na
cara
(Pede
tapa
na
cara)
Asks
for
a
slap
in
the
face
(Asks
for
a
slap
in
the
face)
Os
moleque
é
louco,
só
moleque
zika,
The
boys
are
crazy,
only
crazy
boys,
Só
cria
de
baile
(Hahaha,
só
cria
de
baile)
Only
raised
in
the
club
(Hahaha,
only
raised
in
the
club)
De
Puma
Disk
(Puma
Disk)
Puma
Disk
(Puma
Disk)
Ela
só
pede
que
bate
She
just
asks
to
hit
it
Inveja
reflete
na
lupa
Envy
reflects
in
the
magnifying
glass
Usa,
mas
vê
se
não
abusa
Use
it,
but
don't
abuse
it
Jack
Daniels
no
copão
(Yeah,
aham)
Jack
Daniels
in
the
cup
(Yeah,
aham)
Me
pede
sauce
She
asks
me
for
sauce
Adotei
um
jacaré
e
ele
mordeu
meu
peito
I
adopted
an
alligator
and
he
bit
my
chest
Pente
de
30
que
é
só
rajadão
30
round
mag,
it's
all
fire
Tô
de
lupa
no
baile
(Tô
de
lupa
no
baile,
baile,
baile,
ahn-ahn)
I'm
at
the
club
with
my
magnifying
glass
(I'm
at
the
club,
club,
club,
ahn-ahn)
Copão
de
Ballantine
(Ballantine,
Ballantine,
okay,
uh)
Ballantine's
cup
(Ballantine's,
Ballantine's,
okay,
uh)
Minha
bitch
de
Versace
(Sace,
sace,
uh,
uh)
My
bitch
in
Versace
(Sace,
sace,
uh,
uh)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile,
wait,
okay,
okay)
We
run
the
club
(We
run
the
club,
wait,
okay,
okay)
Tô
de
lupa
no
baile
(Tô
de
lupa
no
baile,
yeah,
yeah,
yeah)
I'm
at
the
club
with
my
magnifying
glass
(I'm
at
the
club,
yeah,
yeah,
yeah)
Copão
de
Ballantine
(Copão
de
Ballantine,
de
Ballantine,
wait)
Ballantine's
cup
(Ballantine's
cup,
Ballantine's,
wait)
Minha
bitch
de
Versace
(Minha
bitch
de
My
bitch
in
Versace
(My
bitch
in
Versace,
ela
tá
de
Versace,
uh,
ayy,
ayy)
Versace,
she's
in
Versace,
uh,
ayy,
ayy)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile)
We
run
the
club
(We
run
the
club)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile)
We
run
the
club
(We
run
the
club)
De
lala
fico
sauce
Off
the
lala
I
get
saucy
Sarrei
minha
ex
e
ela
me
ligou
com
saudade,
bitch,
como
faz?
Yeah
I
fucked
my
ex
and
she
called
me
missing
me,
bitch,
what
do
I
do?
Yeah
Traz
sua
amiga
safada
pra
fazer
ménage
na
after
party
Bring
your
freaky
friend
to
have
a
threesome
at
the
after
party
Bala
diverte
sua
vida,
Weed
spices
up
your
life,
Vai
sentar
pro
pai,
ela
quer
ser
minha
bae,
yeah
Come
sit
on
daddy's
lap,
she
wants
to
be
my
bae,
yeah
Nota
os
donos
do
sauce,
yeah
Notice
the
owners
of
the
sauce,
yeah
Olha
minha
lupa
(Lupa,
lupa)
Look
at
my
magnifying
glass
(Magnifying
glass,
magnifying
glass)
Escondi
o
olho
vermelho
de
Xans
Hid
my
red
eyes
from
the
Xanax
Quero
essa
puta
(Puta,
puta)
I
want
this
hoe
(Hoe,
hoe)
Já
me
deu
antes,
sei
que
senta
bem
She's
given
it
to
me
before,
I
know
she
sits
good
Já
tô
no
hype
de
lupa
da
Font
I'm
already
hyped
up
with
my
Font
magnifying
glass
No
baile
whisky,
vadia
de
monte
At
the
club,
whiskey,
tons
of
bitches
Tem
duas
bitch
duas
da
madruga
Got
two
bitches
at
two
in
the
morning
Foi
dois
minutin'
depois
voei
pra
longe
Two
minutes
later
I
flew
away
Tô
de
lupa
no
baile
(Tô
de
lupa
no
baile,
baile,
baile,
ahn-ahn)
I'm
at
the
club
with
my
magnifying
glass
(I'm
at
the
club,
club,
club,
ahn-ahn)
Copão
de
Ballantine
(Ballantine,
Ballantine,
okay,
uh)
Ballantine's
cup
(Ballantine's,
Ballantine's,
okay,
uh)
Minha
bitch
de
Versace
(Sace,
sace,
uh,
uh)
My
bitch
in
Versace
(Sace,
sace,
uh,
uh)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile,
wait,
okay,
okay)
We
run
the
club
(We
run
the
club,
wait,
okay,
okay)
Tô
de
lupa
no
baile
(Tô
de
lupa
no
baile,
yeah,
yeah,
yeah)
I'm
at
the
club
with
my
magnifying
glass
(I'm
at
the
club,
yeah,
yeah,
yeah)
Copão
de
Ballantine
(Copão
de
Ballantine,
de
Ballantine,
wait)
Ballantine's
cup
(Ballantine's
cup,
Ballantine's,
wait)
Minha
bitch
de
Versace
(Minha
bitch
de
My
bitch
in
Versace
(My
bitch
in
Versace,
ela
tá
de
Versace,
uh,
ayy,
ayy)
Versace,
she's
in
Versace,
uh,
ayy,
ayy)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile)
We
run
the
club
(We
run
the
club)
Nós
que
manda
no
baile
(Nós
que
manda
no
baile)
We
run
the
club
(We
run
the
club)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danzo, The Huzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.