Paroles et traduction ohsobrkn feat. fawlin - Ghost Next Door
I
just
wanna
go
far
away
Я
просто
хочу
уехать
далеко
отсюда
Yeah,
I
can't
stand
a
new
day
like
this
and
when
I
dream,
I
wake
Да,
я
не
выношу
такого
нового
дня,
как
этот,
и
когда
я
сплю,
я
просыпаюсь.
Up
to
just
another
nightmare
'cus
I'm
the
ghost
next
door
(yeah)
Это
всего
лишь
очередной
кошмар
,потому
что
я
призрак
по
соседству
(да).
Invisible
to
people
around
here
Невидимый
для
окружающих.
Yeah,
I'm
the
ghost
next
door
Да,
я
призрак
по
соседству.
Nobody
likes
the
ghost
next
door
(hey)
Никому
не
нравится
призрак
по
соседству
(Эй!)
I'm
haunting
my
own
room
the
way
I
sit
here
alone
Я
преследую
свою
собственную
комнату,
как
я
сижу
здесь
в
одиночестве.
I'm
just
a
ghost
to
you
so
I'm
someone
that
you'll
never
know
Для
тебя
я
просто
призрак,
поэтому
я
тот,
кого
ты
никогда
не
узнаешь.
I
try
to
get
your
attention
but
you
just
look
through
my
bones
Я
пытаюсь
привлечь
твое
внимание,
но
ты
просто
смотришь
сквозь
мои
кости.
I
think
my
texts
are
ghosts
too,
you
left
me
read
on
my
phone
Я
думаю,
что
мои
сообщения
тоже
призраки,
ты
оставил
меня
читать
на
моем
телефоне.
No
friends
to
hag
with,
a
sheet
over
my
head
and
I
can't
change
it
Нет
друзей,
с
которыми
можно
торговаться,
простыня
на
голове,
и
я
не
могу
ее
изменить.
I'm
floating
through
the
walls
I
see
people,
still
I'm
so
vacant
Я
плыву
сквозь
стены,
я
вижу
людей,
но
все
равно
я
так
пуст.
They
think
that
I'm
a
creep
by
all
the
ways
that
I
lurk
Они
думают
что
я
подонок
судя
по
тому
как
я
прячусь
Man,
I'm
feeling
like
rxseboy
'cus
I'm
a
ghost
and
it
hurts
Чувак,
я
чувствую
себя
как
rxseboy,
потому
что
я
призрак,
и
это
больно
I
just
wanna
go
far
away
Я
просто
хочу
уехать
далеко
отсюда
Yeah,
I
can't
stand
a
new
day
like
this
and
when
I
dream,
I
wake
Да,
я
не
выношу
такого
нового
дня,
как
этот,
и
когда
я
сплю,
я
просыпаюсь.
Up
to
just
another
nightmare
'cus
I'm
the
ghost
next
door
Это
всего
лишь
очередной
кошмар,
потому
что
я-призрак
по
соседству.
Invisible
to
people
around
here
Невидимый
для
окружающих.
Yeah,
I'm
the
ghost
next
door
Да,
я
призрак
по
соседству.
Nobody
likes
the
ghost
next
door
Никто
не
любит
призрака
по
соседству.
I'm
like
Casper
but
I'm
just
not
as
fun
Я
как
Каспер,
только
не
такой
веселый.
I
get
scared
a
lot
so
I'm
looking
for
a
place
to
run
Мне
очень
страшно,
поэтому
я
ищу,
куда
бы
убежать.
But
I'm
invisible
so
maybe
that
whole
plan
is
dumb
Но
я
невидимка,
так
что,
возможно,
весь
этот
план
глуп.
Plus
I'm
getting
used
to
being
outcast
so
lately
I've
been
numb
К
тому
же
я
начинаю
привыкать
быть
изгоем
так
что
в
последнее
время
я
оцепенел
I
like
being
who
I
am
but
sometimes
it
gets
so
lonely
Мне
нравится
быть
такой
какая
я
есть
но
иногда
мне
становится
так
одиноко
But
I
don't
wanna
change
my
personality
and
be
phony
Но
я
не
хочу
менять
свою
личность
и
притворяться.
But
then
again
I
need
some
friends
instead
of
pretend-homies
Но
с
другой
стороны,
мне
нужны
друзья,
а
не
притворные
друзья.
So
until
then
I'll
be
praying
and
I'll
be
waiting
so
slowly,
yeah
Так
что
до
тех
пор
я
буду
молиться
и
ждать
так
медленно,
да
I
just
wanna
go
far
away
Я
просто
хочу
уехать
далеко
отсюда
Yeah,
I
can't
stand
a
new
day
like
this
and
when
dream,
I
wake
Да,
я
не
могу
вынести
такого
нового
дня,
как
этот,
и
когда
мне
снится
сон,
я
просыпаюсь.
Up
to
just
another
nightmare
'cus
I'm
the
ghost
next
door
Это
всего
лишь
очередной
кошмар,
потому
что
я-призрак
по
соседству.
Invisible
to
people
around
here
Невидимый
для
окружающих.
Yeah,
I'm
the
ghost
next
door
Да,
я
призрак
по
соседству.
Nobody
likes
the
ghost
next
door
Никто
не
любит
призрака
по
соседству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simen Moxness Berg, Einar Eriksen Kvaloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.