岡崎体育 - Merry Merry Christmas Night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 岡崎体育 - Merry Merry Christmas Night




Merry Merry Christmas Night
Merry Merry Christmas Night
街は大人も子供も笑顔がはじけて眩しい holy night
The streets are filled with smiling faces, both young and old, on this dazzling holy night
僕は誰かに誘われることもないままバス停へ向かう
I'm making my way to the bus stop, alone as usual
リュックについてるスーパーヒーローの
The superhero keychain
キーホルダーが切なく揺れる
Dangling from my backpack swings sadly
そりゃまぁ 自分がみんなに必要とされるに越したことはない
Sure, it would be great if everyone wanted a piece of me
それがネットの中でも浮世の中でもさほど変わりはない
Whether it's on the internet or in the real world, it's not much different
だけど破る殻さえ持ち合わせてないから何も起きない
But I don't have the strength to break out of my shell, so nothing ever happens
瞳に溜まる涙のせいで
Tears well up in my eyes
信号機さえイルミネーションに見えてきた
And the traffic lights start to look like Christmas lights
『次降ります』のボタンを連打するんだ
I keep hitting the 'Stop requested' button
Go to next level!
Go to the next level!
今夜何も持たずに飛び出してキミに伝えたい
Tonight, I want to run out with nothing in my hands and tell you
でもやっぱ伝えらんないかも いざとなったら言葉詰まるかも
But I'm afraid I won't be able to get the words out when the moment comes
何かしら持ってきといたほうが良かったかも (無理ゲー)
Maybe I should have brought you something (it's impossible)
Save me 僕だけの聖母マリア様 どうか慈悲と加護を
Save me, my own Virgin Mary, please show me your mercy and grace
僕に恋を教えてくれたのも 僕を愛で救ってくれたのも
You taught me about love, you saved me with your love
Baby just you
Baby, it's all you
What a wonderful merry merry christmas night!
What a wonderful merry merry Christmas night!
キミと乗り越えてきた幾つもの試練や壁の数々を
The trials and tribulations we've overcome together
いつか僕らがじいちゃんとばあちゃんになったら思い出すだろう
One day, when we're old and gray, we'll remember
青春とは実に不思議で得体の知れないもんだって
Youth is a strange and wonderful thing
柔らかな雪が僕の寝癖に しんしんとゆっくり溶けていく
The soft snow melts slowly into my bedhead
もう何にも怖いものはない
Now, I'm not afraid of anything
I'm not a chicken!
I'm not a chicken!
今夜背伸びして高級なディナーへキミと出かけたい
Tonight, I want to take you out to a fancy dinner
でもやっぱちょっと払えないかも いざとなったら割り勘になるかも
But I'm afraid I can't afford it, maybe we could split the bill
もしくは3:7でキミが7かも (8かも)
Or maybe you could pay 70% and I'll pay 30% (or even 80%)
Save me 僕だけの聖母マリア様 どうか慈悲と加護を
Save me, my own Virgin Mary, please show me your mercy and grace
僕に恋を教えてくれたのも 僕を愛で救ってくれたのも
You taught me about love, you saved me with your love
Baby just you
Baby, it's all you
What a wonderful merry merry christmas night!
What a wonderful merry merry Christmas night!
今夜キミの手を取って飛び出してデートに誘いたい
Tonight, I want to take your hand, ask you out on a date
そこが100万ドルの夜景でも 近所のショボい商店街でも
Whether it's a million-dollar view or a cheap shopping mall
二人ならそこが merry merry christmas night!
With you, it's a merry merry Christmas night!





Writer(s): Akitoshi Oka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.