oktxy - unuttum ölmeyi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction oktxy - unuttum ölmeyi




unuttum ölmeyi
I forgot to die
Hayatın işlerinden anlamadığım ortadayken
It's obvious I don't understand life's workings, darling,
Her bi' sikimi bilmediğimi söylemem gerek
I have to admit I don't know shit, my love.
Nasılsa, yanımda kimse yoktu nasıl başladığımı bilmez hiçbiri
Anyway, no one was by my side, none of them know how I started
Belki şimdi değil olur da öldüğümde görürsünüz gerçeği
Maybe not now, but when I die, you'll see the truth
Unuttum ölmeyi
I forgot to die
Elim kolum bağlı yine de her imtihana hazır tuttum önceyi
My hands are tied, yet I kept myself ready for every trial
Çünkü her şey zannettiğimin aksineydi
Because everything was the opposite of what I thought, sweetheart
Şeytan'dan ilham almam inancımı yitirmemişti
Taking inspiration from the Devil didn't make me lose my faith
Eminim şu anda çünkü hiç olmadığı kadar somut resimler
I'm sure now, because the pictures are more concrete than ever, my dear
Bahane bulmak için fazla gerçek
Too real to make excuses
Cennette çocuklara ezberletilmem
I won't be memorized by children in Heaven
Belki bu yüzdendir Cehеnnem'de serin kanlı gеzinmem
Maybe that's why I stroll through Hell so coolly
Küçük sırla dolu hayatta nereye kadar
How far can one go in a life full of little secrets, babe?
Kâra göre uçuk bi' zarar
Exorbitant loss compared to the profit
Azar işiten kuyu kazar ve kişi yaz arar
The one who is scolded digs a well and searches for summer
Bir an için onun yeri mezar
For a moment, his place is the grave
Hasetle bakanın nazarı değse göze batmazdım
If the envious gaze touched me, I wouldn't stand out
Kasetle boya bulma sanatını söze katmazdım
I wouldn't incorporate the art of finding paint with a bowl into words
Neyin izinde yürümek istediğimi bilmeseydim
If I didn't know what path I wanted to walk
Hiçbir zaman bu basit kafiyeleri sallamazdım
I would never spit these simple rhymes





Writer(s): Oktay Can


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.