olivia ong - Kiss of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction olivia ong - Kiss of Life




There must have been an angel by my side
Должно быть, рядом со мной был ангел.
Something heavenly led me to you
Что-то Божественное привело меня к тебе.
Look at the sky it's the color of love
Посмотри на небо это цвет любви
There must have been an angel by my side
Должно быть, рядом со мной был ангел.
Something heavenly came down from above
Что-то небесное спустилось с небес.
He led me to you he led me to you
Он привел меня к тебе, он привел меня к тебе.
He built a bridge to your heart all the way
Он построил мост к твоему сердцу на всем пути.
How many tons of love inside I can't say
Сколько тонн любви внутри, я не могу сказать.
When I was led to you
Когда меня привели к тебе ...
I knew you were the one for me
Я знал, что ты был единственным для меня.
I swear the whole world could feel my heartbeat
Клянусь, весь мир мог бы почувствовать мое сердцебиение.
When I lay eyes on you ay
Когда я положу на тебя глаз да
You wrapped me up in The color of love
Ты окутала меня в цвет любви.
You gave me the kiss of life, Kiss of Life
Ты подарил мне поцелуй жизни, Поцелуй жизни.
You gave me the kiss that's like kiss of life
Ты подарил мне поцелуй, который похож на поцелуй жизни.
Wasn't it clear from the start
Разве это не было ясно с самого начала?
Look the sky is full of love, yeah,yeah,yeah
Посмотри, небо полно любви, да,да,да.
The sky is full of love
Небо полно любви.
You gave me the kiss of life, Kiss of Life
Ты подарил мне поцелуй жизни, Поцелуй жизни.
You gave me the kiss that's like kiss of life
Ты подарил мне поцелуй, который похож на поцелуй жизни.
You gave me the kiss of life, Kiss of Life
Ты подарил мне поцелуй жизни, Поцелуй жизни.
You gave me the kiss that's like kiss of life
Ты подарил мне поцелуй, который похож на поцелуй жизни.
You wrapped me up in the color of love in the moonlight yeah
Ты окутал меня в цвет любви в лунном свете да
And an angel came from above
И ангел спустился с небес.
Giving me love yeah, Giving me love yeah
Даришь мне любовь, да, даришь мне любовь, да.





Writer(s): Helen Adu, Stuart Matthewman, Paul Denman, Andrew Hale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.