Paroles et traduction $olo - easier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shoulda
took
my
time
Мне
следовало
не
торопиться,
Now
I
gotta
look
behind
me
Теперь
я
должен
смотреть
по
сторонам.
I
gotta
keep
my
pipe
Я
должен
держать
ствол
наготове.
Who
lied
and
told
me
that
it
would
get
easier
Кто
мне
наврал,
что
станет
легче?
When
I
walk
in
you
know
that
the
heat
is
up
Когда
я
вхожу,
ты
знаешь,
градус
повышается.
Imma
work
hard
til
I'm
in
the
crib,
feet
is
up
Я
буду
пахать,
пока
не
окажусь
дома,
с
поднятыми
ногами.
Gonna
snap
on
the
track
'til
the
beat
is
up
Буду
зачитывать,
пока
бит
не
кончится.
When
I
started
this
they
didn't
show
me
love
Когда
я
начинал,
мне
не
оказывали
любви.
We
recorded
in
dorms
we
was
posted
up
Мы
писали
в
общагах,
зависали
там.
I'm
still
wanting
the
top
I
ain't
close
enough
Я
все
еще
хочу
на
вершину,
я
еще
недостачно
близко.
If
you
flagging
then
boy
I
will
call
your
bluff
Если
ты
дашь
слабину,
парень,
я
выведу
тебя
на
чистую
воду.
I
swear
we
sipping
on
Ace
of
Spades
Клянусь,
мы
попиваем
"Пиковую
даму".
I
left
and
she
went
to
her
basic
ways
Я
ушел,
а
она
вернулась
к
своим
старым
привычкам.
I
got
niggas
who
went
off
to
basic
training
У
меня
есть
братья,
которые
ушли
на
срочную
службу.
Others
who
eating
off
entertainment
Другие
зарабатывают
на
развлечениях.
But
I
took
my
time
Но
я
не
торопился.
And
like
I
said
I
ain't
in
my
prime
yet
И
как
я
уже
сказал,
я
еще
не
в
расцвете
сил.
Can
you
go
through
the
climb
Сможешь
ли
ты
пройти
через
восхождение?
Young
hot
nigga
imma
change
the
climate
Молодой,
горячий,
я
изменю
климат.
If
you
pull
up
then
you
know
I
ain't
backing
down
Если
ты
подъедешь,
то
знаешь,
я
не
отступлю.
I
could
get
the
strap
or
I
go
Pacquiao
Я
могу
достать
пушку
или
устроить
тебе
Пакьяо.
When
I'm
done
then
I'm
rolling
a
pack
of
you
Когда
я
закончу,
я
скручу
из
тебя
косяк.
I
was
in
the
field
you
could
get
tackled
too
Я
был
в
деле,
тебя
тоже
могли
бы
уложить.
Young
$olo
gon'
do
what
he
gotta
do
Молодой
$olo
сделает
то,
что
должен.
If
you
doing
you
then
I
am
proud
of
you
Если
ты
занимаешься
своим
делом,
я
горжусь
тобой.
But
remember
that
pacing
is
valuable
Но
помни,
что
темп
важен.
Don't
forget
nigga
patience
a
virtue
too
Не
забывай,
терпение
тоже
добродетель.
Niggas
pussy
they
beefing
is
virtual
Трус,
их
вражда
виртуальна.
Like
I
got
a
M.D.
I
go
surgical
Как
будто
у
меня
докторская
степень,
я
действую
хирургически.
If
I
gotta
empty
it
I
point
at
you
Если
мне
придется
разрядить
его,
я
направлю
его
на
тебя.
Yeah
I'm
talking
M.D.S
Да,
я
говорю
о
докторской
степени.
I'm
tactical
I'm
on
the
maximum
Я
тактичен,
я
на
максимуме.
I
shoulda
took
my
time
Мне
следовало
не
торопиться,
Now
I
gotta
look
behind
me
Теперь
я
должен
смотреть
по
сторонам.
I
gotta
keep
my
pipe
Я
должен
держать
ствол
наготове.
Who
lied
and
told
me
that
it
would
get
easier
Кто
мне
наврал,
что
станет
легче?
When
I
walk
in
you
know
that
the
heat
is
up
Когда
я
вхожу,
ты
знаешь,
градус
повышается.
Imma
work
hard
til
I'm
in
the
crib,
feet
is
up
Я
буду
пахать,
пока
не
окажусь
дома,
с
поднятыми
ногами.
Gonna
snap
on
the
track
'til
the
beat
is
up
Буду
зачитывать,
пока
бит
не
кончится.
I'm
feeling
like
I'm
getting
recognized
everywhere
I
go
go
go
У
меня
такое
чувство,
что
меня
узнают
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
And
I
ain't
never
hiding
and
I
testify
that
on
my
soul
soul
И
я
никогда
не
прягаюсь,
и
я
свидетельствую
об
этом
своей
душой.
Y'all
niggas
ain't
riding,
everyone
at
the
crib
on
go
like
a
mobile
home
Вы,
ниггеры,
не
катаетесь,
все
дома
на
взводе,
как
в
доме
на
колесах.
Nigga
if
I
chose
your
hoe
Ниггер,
если
я
выбрал
твою
сучку,
Then
you
better
be
grateful
Тогда
тебе
лучше
быть
благодарным.
I
ain't
never
use
no
scapegoat
Я
никогда
не
использовал
козла
отпущения.
I
want
all
the
blame
and
the
honor
Я
хочу
всю
вину
и
всю
честь.
If
I'm
signing
my
life
to
a
label
I
know
they'll
be
greedy
just
like
some
piranhas
Если
я
подпишу
свою
жизнь
лейблу,
я
знаю,
они
будут
жадными,
как
пираньи.
Like
EST
imma
Young
Shiner
Как
EST,
я
молодой
сияющий.
Used
to
wear
Aero
now
it's
designer
Раньше
носил
Aero,
теперь
дизайнерские
вещи.
Took
that
bitch
to
eat
at
Benihana's
Отвел
эту
сучку
поесть
в
Benihana's.
Gonna
make
her
my
next
babymama
Сделаю
ее
своей
следующей
мамашкой.
I
shoulda
took
my
time
when
I
came
in
it
Мне
следовало
не
торопиться,
когда
я
начинал.
Look
me
in
my
eye,
you
see
the
pain
in
it
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
видишь
в
них
боль.
Whatever
is
the
prize
you
know
I'm
claiming
it
Какой
бы
ни
был
приз,
ты
знаешь,
я
заберу
его.
Whatever
is
the
price
better
bet
I'm
paying
it
Какова
бы
ни
была
цена,
можешь
поспорить,
я
заплачу.
I
shoulda
took
my
time
Мне
следовало
не
торопиться,
Now
I
gotta
look
behind
me
Теперь
я
должен
смотреть
по
сторонам.
I
gotta
keep
my
pipe
Я
должен
держать
ствол
наготове.
Who
lied
and
told
me
that
it
would
get
easier
Кто
мне
наврал,
что
станет
легче?
When
I
walk
in
you
know
that
the
heat
is
up
Когда
я
вхожу,
ты
знаешь,
градус
повышается.
Imma
work
hard
til
I'm
in
the
crib,
feet
is
up
Я
буду
пахать,
пока
не
окажусь
дома,
с
поднятыми
ногами.
Gonna
snap
on
the
track
'til
the
beat
is
up
Буду
зачитывать,
пока
бит
не
кончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.