Paroles et traduction omgitsprice - Bout It Bout It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout It Bout It
По самые не хочу
Blow
away,
blow
away
nigga
Сдуй
их,
сдуй
их,
ниггер,
I
am
too
old
to
be
playing
wit
ya,
I
ain't
playing
wit
ya
Я
слишком
стар,
чтобы
с
тобой
играть,
я
не
играю
с
тобой.
I
could
stand
far
away
and
hit
ya
Я
могу
стоять
далеко
и
уложить
тебя,
Cuz
I
when
I
aim
it's
the
game
winner,
don't
make
me
aim
at
ya
Потому
что,
когда
я
целюсь,
это
победный
бросок,
не
заставляй
меня
целиться
в
тебя.
Me
and
the
GOAT,
that
shit
the
same
picture
Мы
с
КОЗЛОМ,
это
одна
и
та
же
картинка,
You
couldn't
find
a
difference
Ты
не
найдешь
разницы,
If
you
spent
every
waking
second
of
the
time
you
living
Даже
если
бы
ты
потратил
каждую
бодрствующую
секунду
своей
жизни,
Made
it
ya
life's
mission
Сделал
бы
это
своей
жизненной
миссией.
Both
say
"Price"
but
the
dot
on
the
I's
missing
Оба
говорят
"Прайс",
но
точки
над
"i"
нет.
Goddammit
you
did
it.
Who
you
tryna
convince?
Черт
возьми,
ты
сделал
это.
Кого
ты
пытаешься
убедить?
I
don't
mean
to
offend,
but
I'm
kinda
the
shit
Я
не
хочу
тебя
обидеть,
но
я
вроде
как
крут.
These
fake
news
rappers
out
here
lying
for
clicks
Эти
рэперы
из
фальшивых
новостей
врут
ради
кликов.
I
be
speaking
the
truth,
they
just
deny
evidence
Я
говорю
правду,
они
просто
отрицают
очевидное.
Believe
half
what
you
see
and
less
what
you
hear
Верьте
половине
того,
что
видите,
и
меньше
того,
что
слышите.
Spent
more
time
explaining
than
I
care
to
Потратил
на
объяснения
больше
времени,
чем
хотел.
Lost
touch
with
much
of
the
people
I
was
near
to
Потерял
связь
с
большей
частью
людей,
с
которыми
был
близок.
But
the
bass
pounding
made
it
hard
to
see
out
of
my
rearview
Но
из-за
долбящего
баса
мне
было
трудно
смотреть
в
зеркало
заднего
вида.
I
swear,
let's
just
clear
the
air
Клянусь,
давай
просто
проясним,
Ain't
nobody
near
me
when
I'm
here.
How
dare
you?
Рядом
со
мной
никого
нет,
когда
я
здесь.
Как
ты
смеешь?
This
is
migraines
and
chest
pains
Это
мигрени
и
боли
в
груди,
This
the
drummer
vibing
on
'em
on
the
set
mane
Это
барабанщик,
вибрирующий
на
них
на
съемочной
площадке,
And
I
stay
passing
niggas
from
the
left
lane
И
я
продолжаю
обгонять
ниггеров
с
левой
полосы
Of
the
express
lane,
while
they
get
change
Экспресс-полосы,
пока
они
получают
сдачу.
It's
my
left
brain
telling
me
to
write
things
Это
мой
левый
мозг
велит
мне
писать.
Every
line
I
spit
ought
to
be
a
life
change
Каждая
строчка,
которую
я
выплевываю,
должна
изменить
жизнь.
It's
fine,
I
just
crossed
the
line
Всё
в
порядке,
я
просто
перешел
черту.
Now
this
game
is
mine
by
design
and
they
crowd
around
it
Теперь
эта
игра
моя
по
праву,
и
они
толпятся
вокруг
нее,
So
they
trying
to
come
up
in
they
mind
Поэтому
они
пытаются
придумать
в
своих
головах,
A
way
to
describe
the
vibe
when
I
arrive
and
it's
bout
it
bout
it
Как
описать
атмосферу,
когда
я
появляюсь,
и
это
по
самые
не
хочу.
It's
fine,
I
just
crossed
the
line
Всё
в
порядке,
я
просто
перешел
черту.
Now
this
game
is
mine
by
design
and
they
crowd
around
it
Теперь
эта
игра
моя
по
праву,
и
они
толпятся
вокруг
нее,
So
they
trying
to
come
up
in
they
mind
Поэтому
они
пытаются
придумать
в
своих
головах,
A
way
to
describe
the
vibe
when
I
arrive
and
it's
bout
it
bout
it
Как
описать
атмосферу,
когда
я
появляюсь,
и
это
по
самые
не
хочу.
I
been
here
a
thousand
times
over
Я
был
здесь
тысячу
раз.
World's
weight
on
my
shoulders,
and
I'm
not
folding
Вес
мира
на
моих
плечах,
и
я
не
сдаюсь.
Kill
a
star,
that
bitch
a
supernova
Убей
звезду,
эта
сучка
- сверхновая.
I
see
what
the
future
hold
and
I
won't
lose
composure
Я
вижу,
что
ждет
нас
в
будущем,
и
не
потеряю
самообладания.
Keeping
track
and
I
ain't
losing
a
step
Слежу
за
всем,
и
я
не
упускаю
ни
шагу.
You've
heard
many
people
do
it
but
I
do
it
the
best
Вы
слышали,
как
многие
делают
это,
но
я
делаю
это
лучше
всех.
That's
til
I'm
losing
my
breath,
bitch
I'm
a
do
it
to
death
Пока
у
меня
не
перехватит
дыхание,
сука,
я
буду
делать
это
до
смерти.
And
I'm
a
get
all
I
deserve
nigga
you
get
the
rest
И
я
получу
все,
что
заслужил,
ниггер,
а
ты
получишь
остальное.
I
plant
these
bars
and
I
feed
off
what
grows
Я
сажаю
эти
бары
и
кормлюсь
тем,
что
растет.
And
I
could
eat
my
whole
life
off
a
piece
of
a
flow
И
я
мог
бы
прожить
всю
жизнь,
питаясь
кусочком
потока.
I
am
at
peace
with
the
flow,
unleash
the
beast
at
the
show
Я
в
мире
с
потоком,
выпускаю
зверя
на
шоу.
This
shit
is
bigger
than
ducks,
I
got
my
geese
in
a
row
Это
дерьмо
круче,
чем
утки,
у
меня
все
схвачено.
And
all
my
eggs
in
a
basket
И
все
мои
яйца
в
одной
корзине.
Only
put
my
mind
and
energy
to
where
the
cash
is
Я
вкладываю
свой
разум
и
энергию
только
туда,
где
деньги.
This
goes
out
to
any,
everybody
that
be
asking
Это
для
всех,
кто
спрашивает.
I
could
never
vibe
or
abide
with
the
trash
shit,
bastards
Я
никогда
не
мог
терпеть
или
мириться
с
этим
мусором,
ублюдки.
You
ain't
on
my
level,
you
a
trip,
kid
Ты
не
на
моем
уровне,
ты
чокнутый,
малыш.
Nobody
believe
you
could
see
me,
I'm
a
cryptid
Никто
не
поверит,
что
ты
видел
меня,
я
криптид.
Treat
every
step
like
you
approaching
a
king
Делай
каждый
шаг
так,
будто
приближаешься
к
королю.
Stand
up
and
exorcise
my
demons
without
closing
my
rings
Встань
и
изгони
моих
демонов,
не
снимая
колец.
When
this
drop
y'all
be
eating
like
a
last
meal
Когда
это
упадет,
вы
все
будете
есть,
как
в
последний
раз.
Hip
and
wrist
be
wrapped
in
that
black
steel
Бедро
и
запястье
будут
обернуты
этой
черной
сталью.
Ya
boy
Price
only
speaking
bout
the
facts
still
Твой
мальчик
Прайс
говорит
только
о
фактах.
These
rappers
in
the
metaverse,
they
ain't
that
real
Эти
рэперы
в
метавселенной,
они
ненастоящие.
It's
fine,
I
just
crossed
the
line
Всё
в
порядке,
я
просто
перешел
черту.
Now
this
game
is
mine
by
design
and
they
crowd
around
it
Теперь
эта
игра
моя
по
праву,
и
они
толпятся
вокруг
нее,
So
they
trying
to
come
up
in
they
mind
Поэтому
они
пытаются
придумать
в
своих
головах,
A
way
to
describe
the
vibe
when
I
arrive
and
it's
bout
it
bout
it
Как
описать
атмосферу,
когда
я
появляюсь,
и
это
по
самые
не
хочу.
It's
fine,
I
just
crossed
the
line
Всё
в
порядке,
я
просто
перешел
черту.
Now
this
game
is
mine
by
design
and
they
crowd
around
it
Теперь
эта
игра
моя
по
праву,
и
они
толпятся
вокруг
нее,
So
they
trying
to
come
up
in
they
mind
Поэтому
они
пытаются
придумать
в
своих
головах,
A
way
to
describe
the
vibe
when
I
arrive
and
it's
bout
it
bout
it
Как
описать
атмосферу,
когда
я
появляюсь,
и
это
по
самые
не
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omgitsprice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.