Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
dreams
of
being
an
astronaut
Ich
träumte
davon,
Astronaut
zu
werden
It's
on
the
top
of
the
list
of
all
the
things
that
I'm
not
Es
steht
ganz
oben
auf
der
Liste
all
der
Dinge,
die
ich
nicht
bin
I
finally
bought
that
house
in
Riverside
Ich
habe
endlich
dieses
Haus
in
Riverside
gekauft
And
it
should
be
paid
off
by
2085
Und
es
sollte
bis
2085
abbezahlt
sein
Is
this
living?
Ist
das
Leben?
Doesn't
make
any
sense
Es
macht
keinen
Sinn
I
worked
hard
for
this
view
Ich
habe
hart
für
diese
Aussicht
gearbeitet
Throwing
up
my
plans
for
getting
old
Ich
werfe
meine
Pläne
fürs
Älterwerden
über
Bord
When
am
I
supposed
to
retire?
Wann
soll
ich
in
Rente
gehen?
Growing
up's
a
scam
is
that
what
we're
told?
Ist
Erwachsenwerden
ein
Betrug,
ist
es
das,
was
man
uns
sagt?
Now
toss
your
dreams
in
the
fire
Wirf
jetzt
deine
Träume
ins
Feuer
Doesn't
make
any
sense
Es
macht
keinen
Sinn
I
worked
hard
for
this
view
Ich
habe
hart
für
diese
Aussicht
gearbeitet
Does
my
white
picket
fence
Sieht
mein
weißer
Lattenzaun
Look
like
barbed
wire
to
you?
Für
dich
wie
Stacheldraht
aus,
mein
Schatz?
We're
told
to
act
our
age
Man
sagt
uns,
wir
sollen
uns
altersgemäß
verhalten
We
were
building
a
cage
Wir
bauten
einen
Käfig
Doesn't
make
any
sense
Es
macht
keinen
Sinn
I
worked
hard
for
this
view
Ich
habe
hart
für
diese
Aussicht
gearbeitet
Does
my
white
picket
fence
Sieht
mein
weißer
Lattenzaun
Look
like
barbed
wire
to
you?
Für
dich
wie
Stacheldraht
aus,
mein
Schatz?
Doesn't
make
any
sense
Es
macht
keinen
Sinn
I
worked
hard
for
this
view
Ich
habe
hart
für
diese
Aussicht
gearbeitet
Does
my
white
picket
fence
Sieht
mein
weißer
Lattenzaun
Look
like
barbed
wire
to
you?
Für
dich
wie
Stacheldraht
aus,
mein
Schatz?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omni Rutledge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.