omniboi - Ghost Town, USA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction omniboi - Ghost Town, USA




Ghost Town, USA
Город-призрак, США
I've been at this job for five years
Я работаю на этой работе уже пять лет,
Yay for me
Ура мне,
My hours are depressing and so is my wage
Мои часы работы удручают, как и моя зарплата,
But at least I don't have to pay for tea
Но, по крайней мере, мне не нужно платить за чай.
I just got back from vacation in Cali
Я только что вернулся из отпуска в Калифорнии,
Now all my love for this place is gone
Теперь вся моя любовь к этому месту пропала.
They say I should be keener and the grass is always greener
Говорят, что мне следует быть усерднее, и что трава всегда зеленее,
But I don't even have a lawn
Но у меня даже нет лужайки.
This town's filled with ghosts
Этот город полон призраков,
I'm sick of sticking with devils I know
Мне надоело держаться за знакомых чертей.
I realized I might hate my home while I was away
Я понял, что, возможно, ненавижу свой дом, пока был в отъезде,
While I was away
Пока был в отъезде.
I used up 2 years of P.T.O
Я потратил 2 года оплачиваемого отпуска,
What a flex
Вот это круто.
But now I'm back in Phoenix and the city's so big
Но теперь я вернулся в Феникс, и город такой большой,
But somehow I'll still run into my ex
Но почему-то я все равно столкнусь со своей бывшей.
Maybe I'm just going through a phase
Может быть, я просто прохожу через какой-то этап,
And it'll pass
И это пройдет.
They say home is where the heart is, but I guess the saddest part is
Говорят, дом там, где сердце, но, пожалуй, самое печальное,
That the closest thing to art in this whole town is the Wal-Mart
Что самое близкое к искусству во всем этом городе это "Walmart".
This town's filled with ghosts
Этот город полон призраков,
I'm sick of sticking with devils I know
Мне надоело держаться за знакомых чертей.
I realized I might hate my home while I was away
Я понял, что, возможно, ненавижу свой дом, пока был в отъезде,
While I was away
Пока был в отъезде.
Don't you wanna leave where everybody knows your name
Разве ты не хочешь уехать оттуда, где все знают твое имя?
This town's filled with ghosts
Этот город полон призраков,
I'm sick of sticking with devils I know
Мне надоело держаться за знакомых чертей.
Everyone I love lives in my phone
Все, кого я люблю, живут в моем телефоне,
If I still here, I'll never grow
Если я останусь здесь, я никогда не вырасту.
I realized I sure hate my home while I was away
Я понял, что точно ненавижу свой дом, пока был в отъезде.





Writer(s): Omni Rutledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.