Paroles et traduction ONEFOUR - The Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Cellyonefour
from
the
Western
Sydney
Это
Cellyonefour
из
Западного
Сиднея,
I've
been
remanded
on
that
lock
down
Меня
закрыли
на
этом
чертовом
киче.
Free
Freddy,
Free
Lebby,
Free
Me
Свободу
Фредди,
Свободу
Лебби,
Свободу
мне,
Free
Rondo,
Free
Justin,
Free
Zefs,
Free
Tha
Seventy
Свободу
Рондо,
Джастину,
Зефсу,
всей
Семёрке.
Free
Tha
Onefour,
soon
home
Свободу
Onefour,
скоро
будем
дома.
JM
I'm
a
Onefour
veteran
JM,
я
ветеран
Onefour,
Boss
of
my
hood
'cause
I
back
my
section
(I
will)
Хозяин
своего
района,
потому
что
я
за
своих
(Вот
так!),
When
I
met
them
streets
and
slapped
Когда
я
вышел
на
эти
улицы
и
ввязался
в
это
дело,
That
thing,
lad
I
knew
I
found
my
obsession
Малышка,
я
понял,
что
нашел
свое,
чем
гореть
буду.
Had
me
running
the
ball
no
question
Без
вопросов,
мяч
на
моей
стороне.
Swear
any
opp
I
saw
I
pressed
him
Клянусь,
каждого
встречного
врага
я
прессовал,
Either
Cell,
YP
or
Lekks
couldn't
leave
his
chest
without
no
injection
Будь
то
Сэм,
YP
или
Лекс,
без
укола
в
грудь
не
уходили.
Onefour
we've
been
puttin'
in
work
Onefour,
мы
пахали,
Since
knee
high,
them
days
on
the
curb
С
пеленок,
те
деньки
на
обочине.
Now
I'm
proud
to
say
to
this
day
forward
Теперь
я
с
гордостью
могу
сказать,
что
с
тех
пор
That
the
7 put
an
opp
on
his
shirt
(He
did)
Семёрка
уложила
не
одну
шестерку
(Точно!),
Just
fill
up
the
car
and
urch,
got
things
on
hips
watch
opps
disperse
Просто
заправь
машину,
и
понеслась!
На
поясе
железо,
смотри,
как
враги
разбегаются.
I
back
my
shank
and
you
pull
yours
Я
за
свою
братву,
а
ты
тяни
свою,
And
see
who
will
take
off
first
(Who?)
И
посмотрим,
кто
первый
дёрнется
(Ну?).
Don't
whinge
or
cry,
like
MizorMac
go
grip
and
ride
Не
ной,
не
плачь,
как
MizorMac,
хватай
и
вали,
Have
your
team
all
wet
and
wild
when
my
crew
bring
clips
and
slide
Твоя
команда
будет
вся
мокрая,
когда
моя
банда
приедет
с
пушками.
Wanna
talk
them
clips
then
try
(Try)
Хочешь
поговорить
об
этом?
Давай,
попробуй
(Давай!),
This
is
a
different
side
Мы
— другая
история.
You
boys
just
bitch
and
hide
Вы,
пацаны,
только
ноете
и
прячетесь.
Come
out
and
ride
for
your
friend
'cause
someone
got
Выходите
и
защищайте
своих
друзей,
потому
что
кого-то
уже
Dipped
and
shh,
and
someone
got
dipped
and
shh
(Hmm)
Порезали
и
… тсс,
и
еще
кого-то
порезали
и
… тсс
(Хм).
Get
down
when
I
grip
that
steel
Ложись,
когда
я
хватаюсь
за
сталь,
Hands
up
when
I
bring
that
hammer
(Hands
up)
Руки
вверх,
когда
я
достаю
ствол
(Руки
вверх),
Come
through
when
I
pull
that
ching
Подходи,
когда
я
показываю
деньги,
Have
your
head
face
down
like
a
south
west
ganga
Голову
вниз,
как
юго-западный
гангстер.
Onefour
we
ain't
got
no
manners,
only
if
you
test
my
crew
Onefour
— мы
не
церемонные,
только
если
ты
испытываешь
мою
команду.
And
if
you
ain't
apart
of
this
beef
and
А
если
ты
не
в
теме,
You
wanna
talk
shit
you
can
get
some
too
И
хочешь
что-то
вякать
— тоже
получишь.
See
me
eating
well,
pulled
out
my
ching
for
my
show
and
tell
Смотри,
как
я
хорошо
кушаю,
достал
свою
котлету
похвастаться.
Call
me
festus
when
you
hear
the
bell
Зови
меня
Фестусом,
когда
услышишь
звонок.
I'll
be
wrecking
opps
like
I'm
Wreck-It-Ralph
Буду
крушить
врагов,
как
Ральф.
We
on
the
block
so
there
ain't
no
fouls
Мы
на
районе,
так
что
никаких
фолов.
I'll
be
scoring
points
when
I
kick
'em
out
Я
буду
зарабатывать
очки,
выбивая
их.
I'm
on
the
road
and
it's
getting
loud
Я
в
пути,
и
обстановка
накаляется.
When
you
see
me
approach
take
another
route
Когда
увидишь
меня
— выбирай
другой
маршрут.
I'm
on
the
high
from
the
Ganja
Я
под
кайфом
от
ганджи,
My
sticky
can
put
you
down
under
Моя
дурь
отправит
тебя
в
нокаут.
These
opps
are
broke,
can't
affiliate
Эти
лохи
— нищеброды,
не
ровня
нам.
They're
the
types
to
go
half
on
a
bumper
Они
из
тех,
кто
скидывается
на
один
бампер.
The
coco
got
me
feeling
jumpy
От
кокаина
я
нервный,
Rolled
the
dice
and
got
stuck
in
Jumanji
Бросил
кости
и
застрял
в
Джуманджи.
Getting
triple
digits
like
I'm
Scotty
Получаю
тройные
цифры,
как
будто
я
Скотти.
Pippen
whippin'
in
the
kitchen,
Gordon
Ramsay
Пиппен
на
кухне,
Гордон
Рамзи.
Ooh,
know
that
I'm
down
for
the
two-double-seven-O
О,
знай,
что
я
за
2-7-7-0,
Die
for
my
set,
you
already
know
Умру
за
своих,
ты
и
так
это
знаешь.
Knocking
them
down
like
they're
dominoes
(Uhh)
Кладу
их
штабелями,
как
домино
(Ага),
I
know
that
they
know
that
Spenny's
about
to
blow
Я
знаю,
что
они
знают,
что
Спенни
сейчас
взорвется.
All
of
my
dubs
coming
in
a
row
Все
мои
копии
идут
в
ряд,
But
I'm
still
writing
raps
on
my
broken
phone
Но
я
все
еще
пишу
рэп
на
свой
разбитый
телефон.
Retaliation
is
a
must,
ain't
no
maybes,
ifs
or
buts
Ответка
обязательна,
никаких
"может
быть",
"если"
или
"но".
We
took
numerous
trips
round
there
but
Мы
не
раз
туда
мотались,
но
Lad
that
something
I
can't
discuss
(No
way)
Малышка,
об
этом
я
не
могу
говорить
(Ни
за
что),
I
don't
wanna
end
up
in
cuffs
(Ugh)
Не
хочу
снова
в
наручниках
оказаться
(Ох).
We
heartless
wrong
or
right
regardless
yeah
I'ma
back
my
blood
Мы
безжалостные,
правы
мы
или
нет,
но
я
всегда
поддержу
своих.
Shh
got
got
and
he
left
his
uzzo
… тсс
завалили,
а
он
оставил
свой
Узи,
Shit
and
he's
still
out
talking
tough
(Hah)
И
до
сих
пор
строит
из
себя
крутого
(Ха!).
They
don't
know
about
taking
risks
Они
не
знают,
что
такое
риск,
Them
big
lads
they
ain't
made
for
this
Эти
здоровяки
не
созданы
для
этого.
We
invest
in
shanks
and
shivs
and
if
there's
beef
we
taking
trips
Мы
вкладываемся
в
стволы
и
ножи,
и
если
есть
терки
— мы
едем.
I
can't
call
them
opps,
lad
we
beefing
flops
Не
могу
назвать
их
врагами,
мы
мочим
лохов.
I
got
friends,
looking
at
10
У
меня
есть
друзья,
которым
светит
десятка.
You
watched
yours
getting
put
in
a
box
(Put
in
a
box)
Ты
же
видела,
как
твоего
дружка
упаковали
(Упаковали).
Who
wants
smoke
(Who)
Кто
хочет
дыма
(Кто)?
They
don't
want
smoke,
trust
me
mothers
them
boys
ain't
ready
Они
не
хотят
дыма,
поверь,
их
мамаши
не
готовы
к
такому.
21
what?
But
one
got
knocked,
ha,
I
guess
that
makes
them
20
21
что?
Но
одного
вырубили,
ха,
значит,
их
осталось
20.
Free
up
Freddy
and
Lebs
(Free
Em),
plus
my
coey
Deacon
Chef
Свободу
Фредди
и
Лебсу
(Свободу
им!),
плюс
моему
корешу,
Повару
Диакону.
Making
moves
while
them
boys
follow
Делаем
дела,
пока
эти
клоуны
повторяют.
Playing
these
games
like
Simon
says
Играют
в
эти
игры,
как
"Саймон
сказал".
They
call
me
chingy
not
cause
of
the
way
I
squint
my
eyes
(Aye,
aye)
Они
зовут
меня
узкоглазым
не
потому,
что
я
щупарюсь
(Ага,
ага).
When
things
get
iffy
Когда
дела
плохи,
Then
I'm
known
to
wave
and
just
swing
my
knife
(Ching,
ching)
Я,
как
известно,
машу
и
просто
размахиваю
ножом
(Чинк,
чинк).
When
it
goes
in
em
then
I
push
the
Когда
он
входит
в
них,
я
прокручиваю
Blade
a
few
few
more
times
(Push
it)
Лезвие
еще
пару
раз
(Вгоняю).
Two-seven
drill
em
them
boys
victims
27
пробурили
их,
эти
пацаны
— жертвы.
They
don't
ride,
just
bitch
and
lie
(Haha)
Они
не
едут,
а
только
ноют
и
лгут
(Ха-ха).
We
twist
up
while
them
boy
just
dancing
Мы
делаем
дела,
пока
эти
парни
только
танцуют.
Strictly
shiv
and
shankin'
(Ching)
and
push
Чисто
ножи
и
лезвия
(Чинк!),
и
пронзаем
That
sword
like
captain
step
on
deck
and
plank
em
Этим
мечом,
как
капитан,
ступивший
на
палубу,
и
отправляем
их
на
корм
рыбам.
Too
much
talk,
but
no
action
Слишком
много
слов,
но
никаких
действий.
They
came
for
women
I'm
not
here
romancing
(No
way)
Они
пришли
за
женщинами,
я
здесь
не
романы
крутить
(Ни
за
что).
I'll
use
anything
just
to
get
the
win,
I
don't
take
no
chances
(Aye)
Я
использую
все,
чтобы
победить,
я
не
рискую
(Да).
Don't
step
on
the
field
cause
weapons
of
steel
Не
выходи
на
поле,
потому
что
в
этой
игре
используются
(Не
выходи,
не
выходи)
Are
used
to
play
this
game
(Don't
step,
Don't
Step)
Стальные
оружия.
Don't
be
leaving
your
home
cause
set
in
Не
выходи
из
дома,
потому
что
на
камне
The
stone
is
where
you'll
see
your
name
Ты
увидишь
свое
имя.
If
I
lack
when
I'm
out
then
I'll
stomp
till
I
see
his
brains
Если
я
промахнусь,
когда
буду
на
улице,
то
буду
бить
его,
пока
не
увижу
его
мозги.
Leave
these
pavements
stains
Оставлю
эти
кровавые
пятна,
I'll
do
it
again
and
again
Я
буду
делать
это
снова
и
снова.
Do
it
again
and
again.
(Hmm,
hmm)
Снова
и
снова.
(Хм,
хм).
That's
reckless
shivings
Это
безжалостные
поножовщины.
If
it's
done
by
me,
cell,
b-do
YP,
then
lad
there
ain't
no
difference
Если
это
сделал
я,
Сэм,
Би-Ду,
YP
— без
разницы.
Don't
pull
out
for
decoration,
this
thing
goes
all
in
'em
Не
доставай
для
украшения,
эта
штука
входит
в
них
по
полной.
That's
vicious
drillin's,
opposite,
victims
out
on
a
mission
Это
жестокие
разборки,
противники
— жертвы,
выполняющие
миссию.
Souls
go
missing,
I
love
just
fucking
twisting
Души
пропадают,
я
люблю
просто
прокручивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Misa, Spencer Magalogo, Pio Misa, Salec Su'a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.