ONEFOUR - The Message - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ONEFOUR - The Message




The Message
Послание
It's Cellyonefour from the Western Sydney
Это Cellyonefour из Западного Сиднея,
I've been remanded on that lock down
Меня закрыли на этом чертовом киче.
Free Freddy, Free Lebby, Free Me
Свободу Фредди, Свободу Лебби, Свободу мне,
Free Rondo, Free Justin, Free Zefs, Free Tha Seventy
Свободу Рондо, Джастину, Зефсу, всей Семёрке.
Free Tha Onefour, soon home
Свободу Onefour, скоро будем дома.
JM I'm a Onefour veteran
JM, я ветеран Onefour,
Boss of my hood 'cause I back my section (I will)
Хозяин своего района, потому что я за своих (Вот так!),
When I met them streets and slapped
Когда я вышел на эти улицы и ввязался в это дело,
That thing, lad I knew I found my obsession
Малышка, я понял, что нашел свое, чем гореть буду.
Had me running the ball no question
Без вопросов, мяч на моей стороне.
Swear any opp I saw I pressed him
Клянусь, каждого встречного врага я прессовал,
Either Cell, YP or Lekks couldn't leave his chest without no injection
Будь то Сэм, YP или Лекс, без укола в грудь не уходили.
Onefour we've been puttin' in work
Onefour, мы пахали,
Since knee high, them days on the curb
С пеленок, те деньки на обочине.
Now I'm proud to say to this day forward
Теперь я с гордостью могу сказать, что с тех пор
That the 7 put an opp on his shirt (He did)
Семёрка уложила не одну шестерку (Точно!),
Just fill up the car and urch, got things on hips watch opps disperse
Просто заправь машину, и понеслась! На поясе железо, смотри, как враги разбегаются.
I back my shank and you pull yours
Я за свою братву, а ты тяни свою,
And see who will take off first (Who?)
И посмотрим, кто первый дёрнется (Ну?).
Don't whinge or cry, like MizorMac go grip and ride
Не ной, не плачь, как MizorMac, хватай и вали,
Have your team all wet and wild when my crew bring clips and slide
Твоя команда будет вся мокрая, когда моя банда приедет с пушками.
Wanna talk them clips then try (Try)
Хочешь поговорить об этом? Давай, попробуй (Давай!),
This is a different side
Мы другая история.
You boys just bitch and hide
Вы, пацаны, только ноете и прячетесь.
Come out and ride for your friend 'cause someone got
Выходите и защищайте своих друзей, потому что кого-то уже
Dipped and shh, and someone got dipped and shh (Hmm)
Порезали и тсс, и еще кого-то порезали и тсс (Хм).
Get down when I grip that steel
Ложись, когда я хватаюсь за сталь,
Hands up when I bring that hammer (Hands up)
Руки вверх, когда я достаю ствол (Руки вверх),
Come through when I pull that ching
Подходи, когда я показываю деньги,
Have your head face down like a south west ganga
Голову вниз, как юго-западный гангстер.
Onefour we ain't got no manners, only if you test my crew
Onefour мы не церемонные, только если ты испытываешь мою команду.
And if you ain't apart of this beef and
А если ты не в теме,
You wanna talk shit you can get some too
И хочешь что-то вякать тоже получишь.
See me eating well, pulled out my ching for my show and tell
Смотри, как я хорошо кушаю, достал свою котлету похвастаться.
Call me festus when you hear the bell
Зови меня Фестусом, когда услышишь звонок.
I'll be wrecking opps like I'm Wreck-It-Ralph
Буду крушить врагов, как Ральф.
We on the block so there ain't no fouls
Мы на районе, так что никаких фолов.
I'll be scoring points when I kick 'em out
Я буду зарабатывать очки, выбивая их.
I'm on the road and it's getting loud
Я в пути, и обстановка накаляется.
When you see me approach take another route
Когда увидишь меня выбирай другой маршрут.
I'm on the high from the Ganja
Я под кайфом от ганджи,
My sticky can put you down under
Моя дурь отправит тебя в нокаут.
These opps are broke, can't affiliate
Эти лохи нищеброды, не ровня нам.
They're the types to go half on a bumper
Они из тех, кто скидывается на один бампер.
The coco got me feeling jumpy
От кокаина я нервный,
Rolled the dice and got stuck in Jumanji
Бросил кости и застрял в Джуманджи.
Getting triple digits like I'm Scotty
Получаю тройные цифры, как будто я Скотти.
Pippen whippin' in the kitchen, Gordon Ramsay
Пиппен на кухне, Гордон Рамзи.
Ooh, know that I'm down for the two-double-seven-O
О, знай, что я за 2-7-7-0,
Die for my set, you already know
Умру за своих, ты и так это знаешь.
Knocking them down like they're dominoes (Uhh)
Кладу их штабелями, как домино (Ага),
I know that they know that Spenny's about to blow
Я знаю, что они знают, что Спенни сейчас взорвется.
All of my dubs coming in a row
Все мои копии идут в ряд,
But I'm still writing raps on my broken phone
Но я все еще пишу рэп на свой разбитый телефон.
Retaliation is a must, ain't no maybes, ifs or buts
Ответка обязательна, никаких "может быть", "если" или "но".
We took numerous trips round there but
Мы не раз туда мотались, но
Lad that something I can't discuss (No way)
Малышка, об этом я не могу говорить (Ни за что),
I don't wanna end up in cuffs (Ugh)
Не хочу снова в наручниках оказаться (Ох).
We heartless wrong or right regardless yeah I'ma back my blood
Мы безжалостные, правы мы или нет, но я всегда поддержу своих.
Shh got got and he left his uzzo
тсс завалили, а он оставил свой Узи,
Shit and he's still out talking tough (Hah)
И до сих пор строит из себя крутого (Ха!).
They don't know about taking risks
Они не знают, что такое риск,
Them big lads they ain't made for this
Эти здоровяки не созданы для этого.
We invest in shanks and shivs and if there's beef we taking trips
Мы вкладываемся в стволы и ножи, и если есть терки мы едем.
I can't call them opps, lad we beefing flops
Не могу назвать их врагами, мы мочим лохов.
I got friends, looking at 10
У меня есть друзья, которым светит десятка.
You watched yours getting put in a box (Put in a box)
Ты же видела, как твоего дружка упаковали (Упаковали).
Who wants smoke (Who)
Кто хочет дыма (Кто)?
They don't want smoke, trust me mothers them boys ain't ready
Они не хотят дыма, поверь, их мамаши не готовы к такому.
21 what? But one got knocked, ha, I guess that makes them 20
21 что? Но одного вырубили, ха, значит, их осталось 20.
Free up Freddy and Lebs (Free Em), plus my coey Deacon Chef
Свободу Фредди и Лебсу (Свободу им!), плюс моему корешу, Повару Диакону.
Making moves while them boys follow
Делаем дела, пока эти клоуны повторяют.
Playing these games like Simon says
Играют в эти игры, как "Саймон сказал".
They call me chingy not cause of the way I squint my eyes (Aye, aye)
Они зовут меня узкоглазым не потому, что я щупарюсь (Ага, ага).
When things get iffy
Когда дела плохи,
Then I'm known to wave and just swing my knife (Ching, ching)
Я, как известно, машу и просто размахиваю ножом (Чинк, чинк).
When it goes in em then I push the
Когда он входит в них, я прокручиваю
Blade a few few more times (Push it)
Лезвие еще пару раз (Вгоняю).
Two-seven drill em them boys victims
27 пробурили их, эти пацаны жертвы.
They don't ride, just bitch and lie (Haha)
Они не едут, а только ноют и лгут (Ха-ха).
We twist up while them boy just dancing
Мы делаем дела, пока эти парни только танцуют.
Strictly shiv and shankin' (Ching) and push
Чисто ножи и лезвия (Чинк!), и пронзаем
That sword like captain step on deck and plank em
Этим мечом, как капитан, ступивший на палубу, и отправляем их на корм рыбам.
Too much talk, but no action
Слишком много слов, но никаких действий.
They came for women I'm not here romancing (No way)
Они пришли за женщинами, я здесь не романы крутить (Ни за что).
I'll use anything just to get the win, I don't take no chances (Aye)
Я использую все, чтобы победить, я не рискую (Да).
Don't step on the field cause weapons of steel
Не выходи на поле, потому что в этой игре используются (Не выходи, не выходи)
Are used to play this game (Don't step, Don't Step)
Стальные оружия.
Don't be leaving your home cause set in
Не выходи из дома, потому что на камне
The stone is where you'll see your name
Ты увидишь свое имя.
If I lack when I'm out then I'll stomp till I see his brains
Если я промахнусь, когда буду на улице, то буду бить его, пока не увижу его мозги.
Leave these pavements stains
Оставлю эти кровавые пятна,
I'll do it again and again
Я буду делать это снова и снова.
Do it again and again. (Hmm, hmm)
Снова и снова. (Хм, хм).
That's reckless shivings
Это безжалостные поножовщины.
If it's done by me, cell, b-do YP, then lad there ain't no difference
Если это сделал я, Сэм, Би-Ду, YP без разницы.
Don't pull out for decoration, this thing goes all in 'em
Не доставай для украшения, эта штука входит в них по полной.
That's vicious drillin's, opposite, victims out on a mission
Это жестокие разборки, противники жертвы, выполняющие миссию.
Souls go missing, I love just fucking twisting
Души пропадают, я люблю просто прокручивать.





Writer(s): Jerome Misa, Spencer Magalogo, Pio Misa, Salec Su'a

ONEFOUR - The Message - Single
Album
The Message - Single
date de sortie
31-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.