Paroles et traduction ooes - beeps - sped up
beeps - sped up
beeps - sped up
Твои
глаза
снова
грустные
Your
eyes
are
sad
again
Звони,
если
что-то
чувствуешь
Call
if
you
feel
something
Гудки
обрывались
просто
так
The
beeps
just
cut
off
Кричи,
если
внутри
пустота
Shout
if
there's
emptiness
inside
Я
бы
хотела
закричать
I
would
like
to
scream
Но
разве
я
могу?
But
can
I?
На
языке
моём
печать
There's
a
seal
on
my
tongue
И
я
её
слижу
And
I'll
lick
it
off
Меня
тошнит,
но
я
живу
I'm
nauseous,
but
I'm
alive
Пока
ты
смотришь
из
окна
While
you
watch
from
the
window
В
уши
стреляет
белый
шум
White
noise
shoots
in
my
ears
И
я
схожу
с
ума
And
I'm
going
crazy
Твои
глаза
снова
грустные
(звони)
Your
eyes
are
sad
again
(call)
Звони,
если
что-то
чувствуешь
(гудки)
Call
if
you
feel
something
(beeps)
Гудки
обрывались
просто
так
(кричи)
The
beeps
just
cut
off
(shout)
Кричи,
если
внутри
пустота
Shout
if
there's
emptiness
inside
Твои
глаза
снова
грустные
(звони)
Your
eyes
are
sad
again
(call)
Звони,
если
что-то
чувствуешь
(гудки)
Call
if
you
feel
something
(beeps)
Гудки
обрывались
просто
так
(кричи)
The
beeps
just
cut
off
(shout)
Кричи,
если
внутри
пустота
(а-а-а!)
Shout
if
there's
emptiness
inside
(a-a-a!)
В
сердце
кинжал
A
dagger
in
my
heart
Из
твоих
рук
From
your
hands
Я,
может
быть,
хотела
стать
лучше
Maybe
I
wanted
to
be
better
Чтоб
моё
сердце
не
разбивалось
So
my
heart
wouldn't
break
Чтобы
осколки
не
ранили
душу
So
the
shards
wouldn't
wound
my
soul
Чтобы
в
ладони
они
не
впивались
So
they
wouldn't
dig
into
my
palm
Я
вижу
тебя
— это
просто
усталость
I
see
you
- it's
just
fatigue
Я
вижу
себя
— это
всё,
что
осталось
I
see
myself
- it's
all
that's
left
Гудки
обещали
услышать
твой
голос
(о-о-о-о)
The
beeps
promised
to
hear
your
voice
(o-o-o-o)
Они
обрывались
последние
сто
раз
They've
been
cutting
off
for
the
last
hundred
times
Твои
глаза
снова
грустные
Your
eyes
are
sad
again
Звони,
если
что-то
чувствуешь
Call
if
you
feel
something
Гудки
обрывались
просто
так
The
beeps
just
cut
off
Кричи,
если
внутри
пустота
Shout
if
there's
emptiness
inside
Твои
глаза
снова
грустные
(звони)
Your
eyes
are
sad
again
(call)
Звони,
если
что-то
чувствуешь
(гудки)
Call
if
you
feel
something
(beeps)
Гудки
обрывались
просто
так
(кричи)
The
beeps
just
cut
off
(shout)
Кричи,
если
внутри
пустота
(а-а-а!)
Shout
if
there's
emptiness
inside
(a-a-a!)
Твои
глаза
снова
грустные
(звони)
Your
eyes
are
sad
again
(call)
Звони,
если
что-то
чувствуешь
(гудки)
Call
if
you
feel
something
(beeps)
Гудки
обрывались
просто
так
(кричи)
The
beeps
just
cut
off
(shout)
Кричи,
если
внутри
пустота
(а-а-а!)
Shout
if
there's
emptiness
inside
(a-a-a!)
В
сердце
кинжал
A
dagger
in
my
heart
Из
твоих
рук
From
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): овчинников сергей дмитриевич, оспенникова елизавета сергеевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.