ooes - last summer - sped up - traduction des paroles en anglais

last summer - sped up - ooestraduction en anglais




last summer - sped up
last summer - sped up
Ну что ты за войну опять устроила?
What kind of war have you started again?
Мы так не договаривались, ну тогда зачем?
We didn't agree on this, so why?
Слова, будто комок, застряли в горле
Words, like a lump, stuck in my throat
А слёзы отражаются от солнечных лучей
And tears are reflected in the sunlight
Я знаю: ты всё видишь
I know: you see everything
Ведь я вижу это тоже
Because I see it too
Поцелуй меня в последний раз
Kiss me one last time
Как только сможешь
As soon as you can
Тёплый ветер гладит лицо
The warm wind caresses my face
А я глажу твоё
And I caress yours
Растворяемся где-то
We dissolve somewhere
Это наш последний восход
This is our last sunrise
И последний закат, и последнее лето
And the last sunset, and the last summer
Тёплый ветер гладит лицо
The warm wind caresses my face
А я глажу твоё
And I caress yours
Растворяемся где-то
We dissolve somewhere
Это наш последний восход
This is our last sunrise
И последний закат, и последнее лето
And the last sunset, and the last summer
Протяни свою руку, а я попробую поймать
Reach out your hand, and I'll try to catch it
Я мечтала касаться тебя и вечно целовать
I dreamed of touching you and kissing you forever
Нас накрыл летний дождик, и ты ко мне идёшь домой
The summer rain covered us, and you're coming home to me
Нам осталось немножко, побудь со мной
We have a little time left, stay with me
Я знаю: ты всё видишь
I know: you see everything
Ведь я вижу это тоже
Because I see it too
Поцелуй меня в последний раз
Kiss me one last time
Как только сможешь
As soon as you can
Тёплый ветер гладит лицо
The warm wind caresses my face
А я глажу твоё
And I caress yours
Растворяемся где-то
We dissolve somewhere
Это наш последний восход
This is our last sunrise
И последний закат, и последнее лето
And the last sunset, and the last summer
Тёплый ветер гладит лицо
The warm wind caresses my face
А я глажу твоё
And I caress yours
Растворяемся где-то
We dissolve somewhere
Это наш последний восход
This is our last sunrise
И последний закат, и последнее лето
And the last sunset, and the last summer





Writer(s): овчинников сергей дмитриевич, оспенникова елизавета сергеевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.