redemption (slowed)
Erlösung (verlangsamt)
Ну
что
опять
с
тобой?
Was
ist
denn
wieder
mit
dir?
Пальцы
ломаются
Deine
Finger
brechen,
Слёзы
бегут
рекой
Tränen
fließen
in
Strömen.
Плачь,
мне
так
нравится
Weine,
ich
mag
es
so
sehr.
Отдай
мне
все
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper,
Отдай
мне
всё
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper,
Отдай
мне
всё
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper,
Отдай
мне
всё
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper.
Я
хочу
всю,
я
хочу
всю
Ich
will
dich
ganz,
ich
will
dich
ganz
Тебя
узнать
ближе
näher
kennenlernen.
Просто
отдай,
просто
моли
Gib
dich
einfach
hin,
bete
einfach,
И
я
тебя
услышу
und
ich
werde
dich
erhören.
Отдай
мне
всё
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper,
Отдай
мне
всё
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper,
Отдай
мне
всё
своё
тело
Gib
mir
deinen
ganzen
Körper,
Отдай
мне
всё
своё
Gib
mir
dein
ganzes
Ich.
У
меня
есть
всё,
что
нужно
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst,
Чтобы
ты
была
счастливой
damit
du
glücklich
bist.
Ты
отдашь
мне
свою
душу
Du
wirst
mir
deine
Seele
geben,
На
щеке
блестит
слезинка
auf
deiner
Wange
glänzt
eine
Träne.
Моя
музыка
тебя
трогает
Meine
Musik
berührt
dich,
Моя
музыка
в
тебе
везде
meine
Musik
ist
überall
in
dir.
Моя
музыка
тебя
трогает
Meine
Musik
berührt
dich,
Моя
музыка
в
тебе
везде
meine
Musik
ist
überall
in
dir.
Я
хочу
всю,
я
хочу
всю
Ich
will
dich
ganz,
ich
will
dich
ganz
Тебя
узнать
ближе
näher
kennenlernen.
Просто
отдай,
просто
моли
Gib
dich
einfach
hin,
bete
einfach,
И
я
тебя
услышу
und
ich
werde
dich
erhören.
Я
хочу
всю,
я
хочу
всю
Ich
will
dich
ganz,
ich
will
dich
ganz
Тебя
узнать
ближе
näher
kennenlernen.
Просто
отдай,
просто
моли
Gib
dich
einfach
hin,
bete
einfach,
И
я
тебя
услышу
und
ich
werde
dich
erhören.
Я
хочу
всю,
я
хочу
всю
Ich
will
dich
ganz,
ich
will
dich
ganz,
Просто
отдай,
просто
моли
Gib
dich
einfach
hin,
bete
einfach,
Я
услышу
ich
werde
dich
erhören.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): елизавета оспенникова, сергей овчинников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.