orange pekoe - ホットミルク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction orange pekoe - ホットミルク




ホットミルク
Hot milk
髪を撫でてて ひと晩じゅう ずっとそばにいて
Playing with your hair all night long, being by your side
そして朝が来て キスをたくさんしようよ
When morning comes, let's kiss plenty
さみしい夜も 君のことを想うだけで
On lonely nights, just thinking of you
あたたまるように ホットミルクみたいな マイダーリン
Warms me up like hot milk, my darling
嬉しい事も 泣きたい事も
Happy times and times when I want to cry
ぜんぶ ぜんぶ 話したいから
Everything, I want to talk about it all
そばで聴いててね いちばん好きなBGMで
Be by my side and listen, as my favorite BGM
目をつぶっててもいいの
It's okay even if you close your eyes
返事がなくてもいいの
It's okay even if you don't reply
あれ? もしかして眠ってるの?
Hey? Are you perhaps sleeping?
髪を撫でてて ひと晩じゅう ずっとそばにいて
Playing with your hair all night long, being by your side
そして朝が来て キスをたくさんしようよ
When morning comes, let's kiss plenty
さみしい夜も 君のことを想うだけで
On lonely nights, just thinking of you
あたたまるように ホットミルクみたいな マイダーリン
Warms me up like hot milk, my darling
君がいままで過ごしてきた時間がとても愛しいよ
I cherish the time you've spent so much until now
何ひとつむだな事なんてなかったって思う
I don't think there has been a single thing in vain
世界じゅうが輝き出す
The whole world starts to shine
たったひとつの出来事で
With only a single event
どんなときでもハッピー気分でいられる魔法をかけてくれたの
You've cast a spell that lets me be happy at any time
甘い蜂蜜がゆっくりとひろがる
Sweet honey slowly spreads out
君の胸で溶けるとき
As it melts on your chest
ふたつの鼓動はいちばんすきなBGM
The two heartbeats are my most favorite BGM
強いきもちになれるの
It makes me feel strong
弱さもぜんぶ含めて
Including all of my weaknesses
ただの私でいられるの
I can be just me
髪を撫でてて ひと晩じゅう ずっとそばにいて
Playing with your hair all night long, being by your side
そして朝が来て キスをたくさんしようよ
When morning comes, let's kiss plenty
さみしい夜も 君のことを想うだけで
On lonely nights, just thinking of you
あたたまるように ホットミルクみたいな マイダーリン
Warms me up like hot milk, my darling
このままずっと芽生えたばかりのこの愛を
From now on, I want to warm up
あたためるように
This love that has just begun
生まれる光を見よう
See the light that was born
目覚めた夜も 眠りについていく夕陽も
The night that wakes up and the dusk that goes to sleep
いくつ見るときも 君のそばの太陽でいたい
No matter how many times I see, I want to be the sun beside you





Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.