orange pekoe - 七月の太陽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction orange pekoe - 七月の太陽




七月の太陽
July Sun
少し 切れた雲から 顔のぞかせる 七月の太陽
A slightly overcast sky allows glimpses of the July sun.
少し 歩く足取り 踊る街並 歌う街路樹
My footsteps are light, the cityscape sways and the street trees sing.
思い出してるよ あの時 あの時
I remember, that time, that time.
あのひらめき なかったら
If that inspiration hadn't come.
思い出してみて あの場所 あの場所
Try to remember, that place, that place.
同じ気持ちになるでしょ?
Won't you have the same feeling?
合縁奇縁 この世の不思議なハーモニー
Coincidence, this world's mysterious harmony.
舞い降りる 僕達の肩に
It descends upon our shoulders.
合縁奇縁 この世の不思議なハーモニー
Coincidence, this world's mysterious harmony.
全てはそこから始まった
Everything began from there.
・・・君に会えてよかった!
・・・I'm so glad I met you!
少し とどまる僕の 背中ふと押す 誰かの言葉
I pause for a moment, and someone's words gently push me.
思い出してるよ あの時 あの時
I remember, that time, that time.
あのひらめき あったから
Because of that inspiration.
思い出してるよ 離れていたって
I remember, even though we were apart.
同じ気持ちでいられる
We can have the same feeling.
合縁奇縁 この世の不思議なハーモニー
Coincidence, this world's mysterious harmony.
舞い降りる 僕達の肩に
It descends upon our shoulders.
合縁奇縁 この世の不思議なハーモニー
Coincidence, this world's mysterious harmony.
全てはそこから始まった
Everything began from there.
・・・君に会えてよかった!
・・・I'm so glad I met you!





Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.