Paroles et traduction orange pekoe - 彼方へ
Ti
znas
moje
tajne
sve,
Ты
знаешь
все
мои
секреты,
Kad
sam
tuzna,
kada
tesko
je,
Когда
мне
грустно,
когда
тяжело,
Tebi
dusu
otvaram,
Я
открываю
тебе
душу,
Jer
znam
da
u
tebe
sam
sigurna.
Потому
что
я
знаю,
что
уверена
в
тебе.
Uvek
ja
bicu
pored
tebe.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Jer
ti
si
od
onih
koje
vrede,
Потому
что
ты
из
тех,
кто
стоит,
Jedna
uz
drugu.ma
sta
desi
se,
Один
рядом
drugu.ma
что
происходит,
Zajedno
mi
smo
najjace.
Вместе
мы
самые
сильные.
Jedna
prica,
dve
uloge,
Одна
история,
две
роли,
Jedna
za
drugu
cine
sve.
Они
делают
все
для
друг
друга.
Mi
smo
ono
sto
opstaje,
Мы
то,
что
выживает,
Nek
ti
pesma
kaze
sve.
Пусть
песня
расскажет
тебе
все.
Znaj
da
nikad
nisi
sama,
Знай,
что
ты
никогда
не
одинок,
Uz
tebe
sam
svakog
dana,
Я
с
тобой
каждый
день,
A
ovo
je
moj
nacin
da
ti
kazem
hvala.
И
это
мой
способ
сказать
спасибо.
I
sad
lose
zaboravi,
А
теперь
забудь
об
этом,
Slavi
dok
su
s
tobom
drugovi,
Празднуйте,
пока
с
вами
товарищи,
Musko
prodje
ljubis
i
ostavis,
Человек
проходит
мимо
тебя
и
уходит,
A
na
kraju
ostajemo
samo
mi.
И
в
итоге
остались
только
мы.
Uvek
tu
smo
mi,
Всегда
здесь
мы,
Zajedno
ostali.
Остальные
вместе.
Sve
nase
price
i
fore
iz
skole,
Все
наши
цены
и
цены
из
школы,
Da
li
te
onaj
sada
opet
zove,
Этот
парень
снова
звонит
тебе,
Bivse
drugarice
sada
samo
lovu
vole.
Бывшие
подружки
теперь
любят
только
деньги.
A
mi
na
zemlji
jos
smo
dole,
А
мы
на
Земле
все
еще
внизу,
Petkom
u
bloku
posle
skole,
По
пятницам
в
квартале
после
школы,
Da
ispricas
mi
sve
pricice
nove.
Расскажи
мне
все
новые
истории.
Ludi
smeh
zbog
cega
niko
ne
zna,
Безумный
смех,
о
котором
никто
не
знает,
To
je
ta
nasa
tajna
veza,
Это
секретная
связь
НАСА,
Zajedno
mi,
sada
idemo
do
zvezda.
Вместе
мы
теперь
идем
к
звездам.
Kad
oci
ti
zasuze,
Когда
твои
глаза
слезятся,
Dobro
znas
taj
broj,
Вы
хорошо
знаете
этот
номер,
Samo
nazovi
me.
Просто
позвони
мне.
Kad
drugi
ti
sruse
sne,
Когда
другие
разрушают
ваши
мечты,
Ja
bicu
tu
zauvek
kraj
tebe.
Я
буду
рядом
с
тобой
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima
Album
Live2004
date de sortie
28-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.