orange pekoe - 空に架かるcircle - traduction des paroles en allemand

空に架かるcircle - orange pekoetraduction en allemand




空に架かるcircle
Ein Kreis am Himmel
嵐恐くてうつむいていたけど 水溜りに君の影が差して
Ich hatte Angst vor dem Sturm und senkte den Blick, aber dein Schatten spiegelte sich in einer Pfütze.
きづいたんだ 大事なこと
Da erkannte ich, was wichtig ist.
雨上がりの道でも あいにいくよ あいにいくよ
Auch auf dem Weg nach dem Regen, werde ich dich treffen, ich werde dich treffen.
空に架かるcircleに 愛をうたおう 愛をうたおう
Lasst uns die Liebe besingen, zu dem Kreis, der sich über den Himmel spannt, lasst uns die Liebe besingen.
目の前広がる未知の霧に もがいて 転んで 時には休んで
Ich kämpfe, falle und ruhe mich manchmal aus, im Nebel des Unbekannten, der sich vor mir ausbreitet.
だけどこころは 君を求める
Aber mein Herz sehnt sich nach dir.
モーセの杖は持っていないけれど
Ich habe zwar nicht Moses' Stab,
強く願えば 海も割れる
aber wenn ich es mir stark wünsche, teilt sich sogar das Meer.
雨上がりの道でも あいにいくよ あいにいくよ
Auch auf dem Weg nach dem Regen, werde ich dich treffen, ich werde dich treffen.
空に架けるcircleに 愛をうたおう 愛をうたおう
Lasst uns die Liebe besingen, zu dem Kreis, der sich über den Himmel spannt, lasst uns die Liebe besingen.
空模様はもう気にしない
Ich mache mir keine Sorgen mehr um das Wetter.
君と同じ世界に生まれたことが
Dass ich in derselben Welt wie du geboren wurde,
もうすでに奇跡なんだから
ist bereits ein Wunder.
雨上がりの道でも あいにいくよ あいにいくよ
Auch auf dem Weg nach dem Regen, werde ich dich treffen, ich werde dich treffen.
空に架かるcircleに 愛をうたおう 愛をうたおう
Lasst uns die Liebe besingen, zu dem Kreis, der sich über den Himmel spannt, lasst uns die Liebe besingen.
100万回を越えても あいにいくよ あいにいくよ
Auch wenn es mehr als eine Million Mal sind, werde ich dich treffen, ich werde dich treffen.
空に架かるcircleに 愛をうたおう 愛をうたおう
Lasst uns die Liebe besingen, zu dem Kreis, der sich über den Himmel spannt, lasst uns die Liebe besingen.





Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.