Paroles et traduction orange pekoe - 空に架かるcircle
空に架かるcircle
Круг, нарисованный в небе
嵐恐くてうつむいていたけど
水溜りに君の影が差して
Я
боялся
шторма
и
опускал
глаза,
но
вот
в
луже
отразилась
твоя
тень,
きづいたんだ
大事なこと
И
я
понял
самое
важное.
雨上がりの道でも
あいにいくよ
あいにいくよ
Даже
по
дороге
после
дождя,
я
приду
к
тебе,
приду
к
тебе.
空に架かるcircleに
愛をうたおう
愛をうたおう
Споем
о
любви
кругу,
нарисованному
в
небе,
споем
о
любви.
目の前広がる未知の霧に
もがいて
転んで
時には休んで
Блуждая
в
неизвестном
тумане,
что
расстилается
перед
глазами,
спотыкаясь,
падая,
иногда
отдыхая,
だけどこころは
君を求める
Но
мое
сердце
ищет
тебя.
モーセの杖は持っていないけれど
У
меня
нет
посоха
Моисея,
強く願えば
海も割れる
Но
если
сильно
захотеть,
то
и
море
расступится.
雨上がりの道でも
あいにいくよ
あいにいくよ
Даже
по
дороге
после
дождя,
я
приду
к
тебе,
приду
к
тебе.
空に架けるcircleに
愛をうたおう
愛をうたおう
Споем
о
любви
кругу,
нарисованному
в
небе,
споем
о
любви.
空模様はもう気にしない
Погода
меня
больше
не
волнует.
君と同じ世界に生まれたことが
То,
что
мы
родились
в
одном
мире
с
тобой,
雨上がりの道でも
あいにいくよ
あいにいくよ
Даже
по
дороге
после
дождя,
я
приду
к
тебе,
приду
к
тебе.
空に架かるcircleに
愛をうたおう
愛をうたおう
Споем
о
любви
кругу,
нарисованному
в
небе,
споем
о
любви.
100万回を越えても
あいにいくよ
あいにいくよ
Даже
если
придется
пройти
миллион
раз,
я
приду
к
тебе,
приду
к
тебе.
空に架かるcircleに
愛をうたおう
愛をうたおう
Споем
о
любви
кругу,
нарисованному
в
небе,
споем
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima
Album
Live2004
date de sortie
28-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.